TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 05:07:59 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第十三冊 No. 397《大方等大集經》CBETA 電子佛典 V1.42 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ thập tam sách No. 397《Đại Phương Đẳng Đại Tập Kinh 》CBETA điện tử Phật Điển V1.42 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 13, No. 397 大方等大集經, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.42, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 13, No. 397 Đại Phương Đẳng Đại Tập Kinh , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.42, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 大方等大集經卷第四十二 Đại Phương Đẳng Đại Tập Kinh quyển đệ tứ thập nhị     隋天竺三藏那連提耶舍譯     tùy Thiên-Trúc Tam Tạng Na liên đề da xá dịch    日藏分中星宿品第八之二    nhật tạng phần trung tinh tú phẩm đệ bát chi nhị 爾時殊致阿羅娑仙人。告諸天曰。 nhĩ thời thù trí a La sa Tiên nhân 。cáo chư Thiên viết 。 是佉盧虱吒仙人。於過去世亦造惡業。罪因緣故。 thị khư lô sắt trá Tiên nhân 。ư quá khứ thế diệc tạo ác nghiệp 。tội nhân duyên cố 。 雖得人身半為驢狀。以有慈力其罪除滅。 tuy đắc nhân thân bán vi/vì/vị lư trạng 。dĩ hữu từ lực kỳ tội trừ diệt 。 更得最好端正之身猶如帝釋。告諸龍等。 cánh đắc tối hảo đoan chánh chi thân do như Đế Thích 。cáo chư long đẳng 。 我以福德諸因緣故如彼仙人。 ngã dĩ phước đức chư nhân duyên cố như bỉ Tiên nhân 。 為一切天而作導師今亦如是。能教汝等深實語言。諸龍當知。 vi/vì/vị nhất thiết Thiên nhi tác Đạo sư kim diệc như thị 。năng giáo nhữ đẳng thâm thật ngữ ngôn 。chư long đương tri 。 佉盧虱吒似釋身已。是天人眾皆悉歡悅。 khư lô sắt trá tự thích thân dĩ 。thị Thiên Nhân chúng giai tất hoan duyệt 。 一心合掌作如是言。今大聖人為我等說往昔之事。 nhất tâm hợp chưởng tác như thị ngôn 。kim Đại Thánh nhân vi/vì/vị ngã đẳng thuyết vãng tích chi sự 。 何者星宿行最在前。食何等食作何事業。 hà giả tinh tú hạnh/hành/hàng tối tại tiền 。thực/tự hà đẳng thực/tự tác hà sự nghiệp 。 行於虛空復幾許時。如是問已仙人答言。 hạnh/hành/hàng ư hư không phục kỷ hứa thời 。như thị vấn dĩ Tiên nhân đáp ngôn 。 汝等一切至心聽受。我以慈力還得端正。 nhữ đẳng nhất thiết chí tâm thính thọ 。ngã dĩ từ lực hoàn đắc đoan chánh 。 今復憐愍安隱眾生。說一年內事之終始。 kim phục liên mẫn an ổn chúng sanh 。thuyết nhất niên nội sự chi chung thủy 。 令於汝曹如盲得目。初日星宿乃至月滿。 lệnh ư nhữ tào như manh đắc mục 。sơ nhật tinh tú nãi chí Nguyệt mãn 。 諸星所在皆悉具說。為欲利益諸眾生故。 chư tinh sở tại giai tất cụ thuyết 。vi/vì/vị dục lợi ích chư chúng sanh cố 。 安置昴星在眾星前。汝等諸天以為是不。一切天言。 an trí mão tinh tại chúng tinh tiền 。nhữ đẳng chư Thiên dĩ vi/vì/vị thị bất 。nhất thiết Thiên ngôn 。 善哉善哉。我等經歷星宿。 Thiện tai thiện tai 。ngã đẳng kinh lịch tinh tú 。 知昴最尊大威德天之外甥也。其有六子運行虛空。 tri mão tối tôn đại uy đức Thiên chi ngoại sanh dã 。kỳ hữu lục tử vận hạnh/hành/hàng hư không 。 是故昴星可為先首。佉盧虱吒仙人言。月合諸星起昴終胃。 thị cố mão tinh khả vi/vì/vị tiên thủ 。khư lô sắt trá Tiên nhân ngôn 。nguyệt hợp chư tinh khởi mão chung vị 。 月行宿訖一月將滿。八月黑初月合在胃。 nguyệt hạnh/hành/hàng tú cật nhất nguyệt tướng mãn 。bát nguyệt hắc sơ nguyệt hợp tại vị 。 如是次第輪轉不息。我今復說剎那之數。 như thị thứ đệ luân chuyển bất tức 。ngã kim phục thuyết sát-na chi số 。 一千六百剎那名一迦羅。六十迦羅名摸呼律多。 nhất thiên lục bách sát-na danh nhất Ca la 。lục thập Ca la danh  mạc hô luật đa 。 三十摸呼律多為一日夜。 tam thập  mạc hô luật đa vi/vì/vị nhất nhật dạ 。 胃宿縱惡自在如首羅天。 vị tú túng ác tự tại như Thủ la Thiên 。 能護四方皆得安隱。汝等天人見彼為惡勿生嫌怪。 năng hộ tứ phương giai đắc an ổn 。nhữ đẳng Thiên Nhân kiến bỉ vi/vì/vị ác vật sanh hiềm quái 。 嚴治刑法乃護眾生。一切天言。如是如是如聖人教。 nghiêm trì hình Pháp nãi hộ chúng sanh 。nhất thiết Thiên ngôn 。như thị như thị như Thánh nhân giáo 。 嚴於法令乃濟眾生。月與胃合。 nghiêm ư Pháp lệnh nãi tế chúng sanh 。nguyệt dữ vị hợp 。 其日病者或輕或重難可療治。其日生者性多瞋憤。 kỳ nhật bệnh giả hoặc khinh hoặc trọng nạn/nan khả liệu trì 。kỳ nhật sanh giả tánh đa sân phẫn 。 獷惡剛毅難可親昵。有大官位能勝眾生。 quánh ác cương nghị nạn/nan khả thân nật 。hữu Đại quan vị năng thắng chúng sanh 。 亢虛參胃。此四宿日不得入陣鬪戰。不可遠行。 kháng hư tham vị 。thử tứ tú nhật bất đắc nhập trận đấu chiến 。bất khả viễn hạnh/hành/hàng 。 不得剃頭及以治鬢。畢牛軫星。此三宿日。 bất đắc thế đầu cập dĩ trì tấn 。tất ngưu chẩn tinh 。thử tam tú nhật 。 乃宜鬪戰及以遠行剃頭洗頭。柳張宿日。 nãi nghi đấu chiến cập dĩ viễn hạnh/hành/hàng thế đầu tẩy đầu 。liễu trương tú nhật 。 可得造作一切諸事。昴宿翼宿斗宿。 khả đắc tạo tác nhất thiết chư sự 。mão tú dực tú đẩu tú 。 此三宿日求財可得。宜服醫藥持戒布施。 thử tam tú nhật cầu tài khả đắc 。nghi phục y dược trì giới bố thí 。 宜作新衣及造瓔珞。嘴宿角宿女宿七星之宿。 nghi tác tân y cập tạo anh lạc 。chủy tú giác tú nữ tú thất tinh chi tú 。 此四宿日宜於行來道路安隱。氐宿井宿危宿。 thử tứ tú nhật nghi ư hạnh/hành/hàng lai đạo lộ an ổn 。để tú tỉnh tú nguy tú 。 此三宿日作惡得成。房宿柳宿心宿婁宿七星之宿張宿。 thử tam tú nhật tác ác đắc thành 。phòng tú liễu tú tâm tú lâu tú thất tinh chi tú trương tú 。 此六宿日得造輿車床及繩床并諸衣服。 thử lục tú nhật đắc tạo dư xa sàng cập thằng sàng tinh chư y phục 。 要結知識。 yếu kết/kiết tri thức 。 昴宿速疾作種種業。其速如火。 mão tú tốc tật tác chủng chủng nghiệp 。kỳ tốc như hỏa 。 其日得病酪飯祭之四日除愈。其日生者常得大富。 kỳ nhật đắc bệnh lạc phạn tế chi tứ nhật trừ dũ 。kỳ nhật sanh giả thường đắc Đại phú 。 其日入胎。斗宿房宿虛宿柳宿室宿。 kỳ nhật nhập thai 。đẩu tú phòng tú hư tú liễu tú thất tú 。 此五宿日不宜造作一切諸事。唯得共於大敵鬪戰。 thử ngũ tú nhật bất nghi tạo tác nhất thiết chư sự 。duy đắc cọng ư Đại địch đấu chiến 。 井氐翼宿。此三宿日善惡之事皆悉得作。 tỉnh để dực tú 。thử tam tú nhật thiện ác chi sự giai tất đắc tác 。 畢宿之日亦得自在。井氐危宿。此三宿日。 tất tú chi nhật diệc đắc tự tại 。tỉnh để nguy tú 。thử tam tú nhật 。 昴宿生者於此日內。不得作事遠行鬪擊。 mão tú sanh giả ư thử nhật nội 。bất đắc tác sự viễn hạnh/hành/hàng đấu kích 。 假令急事亦不得作。女角嘴宿此三宿日亦為最惡。 giả lệnh cấp sự diệc bất đắc tác 。nữ giác chủy tú thử tam tú nhật diệc vi/vì/vị tối ác 。 翼宿之日與怨家鬪獲得其勝。 dực tú chi nhật dữ oan gia đấu hoạch đắc kỳ thắng 。 或剛或柔還致和合。軫宿牛宿。此二宿日求伴不得。 hoặc cương hoặc nhu hoàn trí hòa hợp 。chẩn tú ngưu tú 。thử nhị tú nhật cầu bạn bất đắc 。 服藥合藥出家布施。造新衣服瓔珞床鋪。 phục dược hợp dược xuất gia bố thí 。tạo tân y phục anh lạc sàng phô 。 臥具等物皆得成就。參宿虛宿亢宿。 ngọa cụ đẳng vật giai đắc thành tựu 。tham tú hư tú kháng tú 。 此三宿日行來安隱。鬼尾室宿此三宿日。 thử tam tú nhật hạnh/hành/hàng lai an ổn 。quỷ vĩ thất tú thử tam tú nhật 。 共他造惡離於慈心種種得作。七星宿日心宿房宿柳宿辟宿。 cọng tha tạo ác ly ư từ tâm chủng chủng đắc tác 。thất tinh tú nhật tâm tú phòng tú liễu tú tích tú 。 此五宿日宜結婚姻。宜造輿車及以床縟。 thử ngũ tú nhật nghi kết/kiết hôn nhân 。nghi tạo dư xa cập dĩ sàng nhục 。 參宿之日作事亦吉。然於一切須生怜愍。 tham tú chi nhật tác sự diệc cát 。nhiên ư nhất thiết tu sanh 怜mẫn 。 畢星水性。汝等於此第二宿日。 tất tinh thủy tánh 。nhữ đẳng ư thử đệ nhị tú nhật 。 造柔軟事悉得和合。其日病者以香祭火五日後愈。 tạo nhu nhuyễn sự tất đắc hòa hợp 。kỳ nhật bệnh giả dĩ hương tế hỏa ngũ nhật hậu dũ 。 其日生者其人大富福德樂法。 kỳ nhật sanh giả kỳ nhân Đại phú phước đức lạc/nhạc Pháp 。 牛宿奎宿七星宿日。及心宿日而受胎者。其人薄德常作下事。 ngưu tú khuê tú thất tinh tú nhật 。cập tâm tú nhật nhi thụ thai giả 。kỳ nhân bạc đức thường tác hạ sự 。 鬼尾室宿。此三宿日。一切事業皆不得作。 quỷ vĩ thất tú 。thử tam tú nhật 。nhất thiết sự nghiệp giai bất đắc tác 。 不得鬪戰不得遠行不得詣官。 bất đắc đấu chiến bất đắc viễn hạnh/hành/hàng bất đắc nghệ quan 。 賣買交易工巧作務皆不得作。亢宿虛宿此二宿日。 mại mãi giao dịch công xảo tác vụ giai bất đắc tác 。kháng tú hư tú thử nhị tú nhật 。 若作好事不得和合。唯宜鬪戰剋獲勝捷。 nhược/nhã tác hảo sự bất đắc hòa hợp 。duy nghi đấu chiến khắc hoạch thắng tiệp 。 軫宿之日為事有利。利作柔軟無有障礙。 chẩn tú chi nhật vi/vì/vị sự hữu lợi 。lợi tác nhu nhuyễn vô hữu chướng ngại 。 嘴宿角宿女宿等日眾事和合。所作成辦服藥得力。 chủy tú giác tú nữ tú đẳng nhật chúng sự hòa hợp 。sở tác thành biện/bạn phục dược đắc lực 。 若欲捨施。若造衣服及以瓔珞皆悉得作。 nhược/nhã dục xả thí 。nhược/nhã tạo y phục cập dĩ anh lạc giai tất đắc tác 。 井宿氐宿危宿等日遠行安隱。 tỉnh tú để tú nguy tú đẳng nhật viễn hạnh/hành/hàng an ổn 。 房宿柳宿辟宿等日。欲離慈心造惡得成。 phòng tú liễu tú tích tú đẳng nhật 。dục ly từ tâm tạo ác đắc thành 。 斗宿箕宿婁宿胃宿室宿翼宿此六宿日。 đẩu tú ky tú lâu tú vị tú thất tú dực tú thử lục tú nhật 。 宜結親友婚聚知識。床鋪輦輿皆悉得造。 nghi kết/kiết thân hữu hôn tụ tri thức 。sàng phô liễn dư giai tất đắc tạo 。 嘴宿四日用事。 chủy tú tứ nhật dụng sự 。 於此世間作諸事業疾速自成。其日病者豆糜祭月八日除愈。 ư thử thế gian tác chư sự nghiệp tật tốc tự thành 。kỳ nhật bệnh giả đậu mi tế nguyệt bát nhật trừ dũ 。 其日生者為人猛健大富饒財。 kỳ nhật sanh giả vi/vì/vị nhân mãnh kiện Đại phú nhiêu tài 。 當為婦女見諸惡事宜自防護。我說不虛。嘴宿生人。 đương vi/vì/vị phụ nữ kiến chư ác sự nghi tự phòng hộ 。ngã thuyết bất hư 。chủy tú sanh nhân 。 若以女宿婁宿斗宿張宿等日而入胎者為惡不善。 nhược/nhã dĩ nữ tú lâu tú đẩu tú trương tú đẳng nhật nhi nhập thai giả vi/vì/vị ác bất thiện 。 昴宿房宿柳宿此三宿日。不得鬪戰不得遠行及向官府。 mão tú phòng tú liễu tú thử tam tú nhật 。bất đắc đấu chiến bất đắc viễn hạnh/hành/hàng cập hướng quan phủ 。 有須行者應止勿去。井宿氐宿危宿等日。 hữu tu hành giả ưng chỉ vật khứ 。tỉnh tú để tú nguy tú đẳng nhật 。 造作眾惡不相和順。 tạo tác chúng ác bất tướng hòa thuận 。 妄言諂曲欲殺怨家皆得成就。角宿之日欲作事者剛柔並得。 vọng ngôn siểm khúc dục sát oan gia giai đắc thành tựu 。giác tú chi nhật dục tác sự giả cương nhu tịnh đắc 。 參宿之日作事利益能致自在。亢虛二宿不相和合。 tham tú chi nhật tác sự lợi ích năng trí tự tại 。kháng hư nhị tú bất tướng hòa hợp 。 參星之日乃得利益。其日服藥出家布施。 tham tinh chi nhật nãi đắc lợi ích 。kỳ nhật phục dược xuất gia bố thí 。 瓔珞衣服並皆得作。 anh lạc y phục tịnh giai đắc tác 。 鬼宿尾宿室宿等日遠行安隱。心宿奎宿七星宿日。 quỷ tú vĩ tú thất tú đẳng nhật viễn hạnh/hành/hàng an ổn 。tâm tú khuê tú thất tinh tú nhật 。 此三宿日欲作惡者惡事得成。軫宿胃宿畢宿牛宿箕宿等日。 thử tam tú nhật dục tác ác giả ác sự đắc thành 。chẩn tú vị tú tất tú ngưu tú ky tú đẳng nhật 。 宜結親友得好知識婚嫁吉事。 nghi kết/kiết thân hữu đắc hảo tri thức hôn giá cát sự 。 輿車床縟皆悉得造。 dư xa sàng nhục giai tất đắc tạo 。 參宿五日用事能成諸惡。 tham tú ngũ nhật dụng sự năng thành chư ác 。 欲為業者少於利益。其日病者以生蘇糜祭於四道十日得愈。 dục vi/vì/vị nghiệp giả thiểu ư lợi ích 。kỳ nhật bệnh giả dĩ sanh tô mi tế ư tứ đạo thập nhật đắc dũ 。 其日生人性雖聰明而心懷惡。 kỳ Nhật-Sanh nhân tánh tuy thông minh nhi tâm hoài ác 。 求於錢財遂至於死。亦主作賊致失身命。 cầu ư tiễn tài toại chí ư tử 。diệc chủ tác tặc trí thất thân mạng 。 其日生人及入胎者。虛宿心宿奎宿翼宿斗宿胃宿。 kỳ Nhật-Sanh nhân cập nhập thai giả 。hư tú tâm tú khuê tú dực tú đẩu tú vị tú 。 此六宿日多為障礙。乃至鬼尾室宿等日。亦不和合。 thử lục tú nhật đa vi/vì/vị chướng ngại 。nãi chí quỷ vĩ thất tú đẳng nhật 。diệc bất hòa hợp 。 一切諸事皆不得作。亢宿之日欲造作者。 nhất thiết chư sự giai bất đắc tác 。kháng tú chi nhật dục tạo tác giả 。 宜為輕事。氐宿危宿井宿奎宿。 nghi vi/vì/vị khinh sự 。để tú nguy tú tỉnh tú khuê tú 。 此四宿日乃得自在。 thử tứ tú nhật nãi đắc tự tại 。 井宿六日用事。其為惡業分判果決。 tỉnh tú lục nhật dụng sự 。kỳ vi/vì/vị ác nghiệp phần phán quả quyết 。 其日得病炒粳穀華祭於日天。八日得愈。 kỳ nhật đắc bệnh sao canh cốc hoa tế ư nhật thiên 。bát nhật đắc dũ 。 其日生人及受胎者。宜為田作當得大富。 kỳ Nhật-Sanh nhân cập thụ thai giả 。nghi vi/vì/vị điền tác đương đắc Đại phú 。 又饒畜生象馬羊等。於辟宿日百事不宜。柳宿房宿。 hựu nhiêu súc sanh tượng mã dương đẳng 。ư tích tú nhật bách sự bất nghi 。liễu tú phòng tú 。 此二宿日造作百事多有耗散。 thử nhị tú nhật tạo tác bách sự đa hữu háo tán 。 氐宿之日宜作眾事。如意自在。鬼宿參宿尾宿等日。 để tú chi nhật nghi tác chúng sự 。như ý tự tại 。quỷ tú tham tú vĩ tú đẳng nhật 。 宜造百事所求稱意。心宿星宿奎宿等日。宜出遠行。 nghi tạo bách sự sở cầu xưng ý 。tâm tú tinh tú khuê tú đẳng nhật 。nghi xuất viễn hạnh/hành/hàng 。 道路安隱所向和合。斗宿翼宿奎宿等日。 đạo lộ an ẩn sở hướng hòa hợp 。đẩu tú dực tú khuê tú đẳng nhật 。 宜結朋友求善知識。亢宿畢宿觜宿虛宿。 nghi kết/kiết bằng hữu cầu thiện tri thức 。kháng tú tất tú tuy tú hư tú 。 此四宿日為井生人作諸障礙。 thử tứ tú nhật vi/vì/vị tỉnh sanh nhân tác chư chướng ngại 。 鬼宿七日用事。能為柔軟不破善法。 quỷ tú thất nhật dụng sự 。năng vi/vì/vị nhu nhuyễn bất phá thiện Pháp 。 其日得病以黃石蜜祭於歲星五日除愈。 kỳ nhật đắc bệnh dĩ hoàng thạch mật tế ư tuế tinh ngũ nhật trừ dũ 。 其日生者此人持戒好樂善事。得大官位國師宰輔。 kỳ nhật sanh giả thử nhân trì giới hảo lạc/nhạc thiện sự 。đắc Đại quan vị Quốc Sư tể phụ 。 常教國王善法治世。至於娶妻特難和合。 thường giáo Quốc Vương thiện Pháp trì thế 。chí ư thú thê đặc nạn/nan hòa hợp 。 慇懃因人然後成就。其日生人。 ân cần nhân nhân nhiên hậu thành tựu 。kỳ Nhật-Sanh nhân 。 欲在室宿鬼宿翼宿婁宿斗宿等日受胎者吉。畢角女宿。 dục tại thất tú quỷ tú dực tú lâu tú đẩu tú đẳng nhật thụ thai giả cát 。tất giác nữ tú 。 此三宿日為其障礙。七星心宿奎宿之日。 thử tam tú nhật vi/vì/vị kỳ chướng ngại 。thất tinh tâm tú khuê tú chi nhật 。 作事不成當失財物。尾宿之日作事得成。 tác sự bất thành đương thất tài vật 。vĩ tú chi nhật tác sự đắc thành 。 房宿之日亦多利益。辟宿柳宿。此二宿日為事不稱。 phòng tú chi nhật diệc đa lợi ích 。tích tú liễu tú 。thử nhị tú nhật vi/vì/vị sự bất xưng 。 張宿之日遠行安隱。婁宿箕宿為其障礙。 trương tú chi nhật viễn hạnh/hành/hàng an ổn 。lâu tú ky tú vi/vì/vị kỳ chướng ngại 。 軫牛昴宿。此三宿日作事和合必得良伴。 chẩn ngưu mão tú 。thử tam tú nhật tác sự hòa hợp tất đắc lương bạn 。 亢宿觜宿參宿虛宿。宜結朋友及善知識亢宿危宿。 kháng tú tuy tú tham tú hư tú 。nghi kết/kiết bằng hữu cập thiện tri thức kháng tú nguy tú 。 此二宿日所求者得多有利益。 thử nhị tú nhật sở cầu giả đắc đa hữu lợi ích 。 柳宿八日用事。一切惡業皆悉能作。 liễu tú bát nhật dụng sự 。nhất thiết ác nghiệp giai tất năng tác 。 於世間中如閻羅王。其日病者不可療治。 ư thế gian trung như Diêm la Vương 。kỳ nhật bệnh giả bất khả liệu trì 。 其日生者性多瞋怒無有慈悲。多造愆過人所憎嫉。 kỳ nhật sanh giả tánh đa sân nộ vô hữu từ bi 。đa tạo khiên quá/qua nhân sở tăng tật 。 能破善法常好獵射。辟宿牛宿。 năng phá thiện Pháp thường hảo liệp xạ 。tích tú ngưu tú 。 此二宿日入胎者吉。軫宿昴宿入胎者凶。 thử nhị tú nhật nhập thai giả cát 。chẩn tú mão tú nhập thai giả hung 。 觜宿虛宿亢宿張宿。此四宿日不宜作事多有耗散。 tuy tú hư tú kháng tú trương tú 。thử tứ tú nhật bất nghi tác sự đa hữu háo tán 。 箕宿婁宿房宿等日。宜作眾事得好成就。 ky tú lâu tú phòng tú đẳng nhật 。nghi tác chúng sự đắc hảo thành tựu 。 心宿之日。七星宿日。胃宿之日遠行安隱。 tâm tú chi nhật 。thất tinh tú nhật 。vị tú chi nhật viễn hạnh/hành/hàng an ổn 。 翼宿斗宿女宿等日。宜修讀學伎藝成就。 dực tú đẩu tú nữ tú đẳng nhật 。nghi tu độc học kỹ nghệ thành tựu 。 角宿斗宿危宿尾宿畢宿。此五宿日宜結知識。 giác tú đẩu tú nguy tú vĩ tú tất tú 。thử ngũ tú nhật nghi kết/kiết tri thức 。 氐宿參宿井宿室宿。此四日。亦復宜結諸知識。 để tú tham tú tỉnh tú thất tú 。thử tứ nhật 。diệc phục nghi kết/kiết chư tri thức 。 七星九日用事。於諸眾生溫和柔軟。 thất tinh cửu nhật dụng sự 。ư chư chúng sanh ôn hòa nhu nhuyễn 。 其日病者以胡麻油和粳米飯祭其先人。八日除愈。 kỳ nhật bệnh giả dĩ hồ ma du hòa canh mễ phạn tế kỳ tiên nhân 。bát nhật trừ dũ 。 其日生者聰明福德常為善事。 kỳ nhật sanh giả thông minh phước đức thường vi/vì/vị thiện sự 。 然彼人性微好妄言。若護其身宜慎妄語。其人作事利。 nhiên bỉ nhân tánh vi hảo vọng ngôn 。nhược/nhã hộ kỳ thân nghi thận vọng ngữ 。kỳ nhân tác sự lợi 。 心宿日奎宿氐宿。此三宿日受胎者貧乏少財物。 tâm tú nhật khuê tú để tú 。thử tam tú nhật thụ thai giả bần phạp thiểu tài vật 。 參宿危宿畢宿等日受胎者凶常作惡事。 tham tú nguy tú tất tú đẳng nhật thụ thai giả hung thường tác ác sự 。 角宿女宿。此二宿日受胎亦貧。好為惡事。 giác tú nữ tú 。thử nhị tú nhật thụ thai diệc bần 。hảo vi/vì/vị ác sự 。 翼胃斗宿。此三宿日而受胎者。 dực vị đẩu tú 。thử tam tú nhật nhi thụ thai giả 。 作事自在得他人物。婁宿張宿箕宿等日。 tác sự tự tại đắc tha nhân vật 。lâu tú trương tú ky tú đẳng nhật 。 欲作事者多饒障礙。軫宿牛宿昴宿氐宿。 dục tác sự giả đa nhiêu chướng ngại 。chẩn tú ngưu tú mão tú để tú 。 此四宿日行來安隱作事和合。虛宿觜宿。此二宿日為其障礙。 thử tứ tú nhật hạnh/hành/hàng lai an ổn tác sự hòa hợp 。hư tú tuy tú 。thử nhị tú nhật vi/vì/vị kỳ chướng ngại 。 張宿十日用事。作柔軟事安隱世間。 trương tú thập nhật dụng sự 。tác nhu nhuyễn sự an ổn thế gian 。 其日病者以頻婆果生蘇祭神。七日得差。 kỳ nhật bệnh giả dĩ Tần-bà quả sanh tô tế Thần 。thất nhật đắc sái 。 其日生者性樂芳香衣裳瓔珞。貪於欲事而復嗜酒。 kỳ nhật sanh giả tánh lạc/nhạc phương hương y thường anh lạc 。tham ư dục sự nhi phục thị tửu 。 若在眾中須自慎儆。婁宿井宿。 nhược/nhã tại chúng trung tu tự thận cảnh 。lâu tú tỉnh tú 。 此二宿日受胎最惡。虛亢觜宿。 thử nhị tú nhật thụ thai tối ác 。hư kháng tuy tú 。 是三宿日受胎亦惡不宜作事。昴軫牛宿。此三宿日亦多障礙。 thị tam tú nhật thụ thai diệc ác bất nghi tác sự 。mão chẩn ngưu tú 。thử tam tú nhật diệc đa chướng ngại 。 張宿之日乃得自在。 trương tú chi nhật nãi đắc tự tại 。 胃宿斗宿。此二宿日有所求者不得如意。 vị tú đẩu tú 。thử nhị tú nhật hữu sở cầu giả bất đắc như ý 。 氐宿之日其受胎者能除障礙。 để tú chi nhật kỳ thụ thai giả năng trừ chướng ngại 。 亢宿參宿畢宿女宿。此四宿日遠行安隱。 kháng tú tham tú tất tú nữ tú 。thử tứ tú nhật viễn hạnh/hành/hàng an ổn 。 柳宿奎宿鬼宿心宿房宿辟宿。此六宿日欲結知識障礙不成。 liễu tú khuê tú quỷ tú tâm tú phòng tú tích tú 。thử lục tú nhật dục kết/kiết tri thức chướng ngại bất thành 。 翼宿十一日用事。行四天下作兩種業。 dực tú thập nhất nhật dụng sự 。hạnh/hành/hàng tứ thiên hạ tác lượng (lưỡng) chủng nghiệp 。 所謂諂曲及柔軟事。 sở vị siểm khúc cập nhu nhuyễn sự 。 其日得病煮黑青豆以用祭神十日除愈。其日生者宜於種種。 kỳ nhật đắc bệnh chử hắc thanh đậu dĩ dụng tế Thần thập nhật trừ dũ 。kỳ nhật sanh giả nghi ư chủng chủng 。 然性愚癡。慳貪鄙悋不能喜捨。亦能不食。 nhiên tánh ngu si 。xan tham bỉ lẫn bất năng hỉ xả 。diệc năng bất thực/tự 。 五日六日乃至七日。不為世人之所愛樂。 ngũ nhật lục nhật nãi chí thất nhật 。bất vi/vì/vị thế nhân chi sở ái lạc/nhạc 。 善須謹慎防護怨家不宜鬪諍。 thiện tu cẩn thận phòng hộ oan gia bất nghi đấu tranh 。 胃宿之日而入胎者多造諸惡。危宿參宿氐宿房宿。 vị tú chi nhật nhi nhập thai giả đa tạo chư ác 。nguy tú tham tú để tú phòng tú 。 此四宿日善惡二事並皆得作。房宿之日無有善惡。 thử tứ tú nhật thiện ác nhị sự tịnh giai đắc tác 。phòng tú chi nhật vô hữu thiện ác 。 辟宿鬼宿。此二宿日有受胎者好失財物。 tích tú quỷ tú 。thử nhị tú nhật hữu thụ thai giả hảo thất tài vật 。 胃宿婁宿斗宿。此三宿日受胎之者。軫牛昴宿。 vị tú lâu tú đẩu tú 。thử tam tú nhật thụ thai chi giả 。chẩn ngưu mão tú 。 此三宿日作事和合。若於虛宿觜宿亢宿。 thử tam tú nhật tác sự hòa hợp 。nhược/nhã ư hư tú tuy tú kháng tú 。 此三宿日作事者成。得三宿力遠行安隱。井室尾宿。 thử tam tú nhật tác sự giả thành 。đắc tam tú lực viễn hạnh/hành/hàng an ổn 。tỉnh thất vĩ tú 。 此三宿日無善無惡。 thử tam tú nhật vô thiện vô ác 。 婁宿七星奎宿柳宿心宿等日。結善知識嫁娶之事皆得和合。 lâu tú thất tinh khuê tú liễu tú tâm tú đẳng nhật 。kết/kiết thiện tri thức giá thú chi sự giai đắc hòa hợp 。 軫宿十二日用事。為惡自在速疾如風。 chẩn tú thập nhị nhật dụng sự 。vi/vì/vị ác tự tại tốc tật như phong 。 其日得病以酪祭神五日除愈。 kỳ nhật đắc bệnh dĩ lạc tế Thần ngũ nhật trừ dũ 。 其日生者大富饒財。能用五兵刀槊弓箭鬪輪鞙索。 kỳ nhật sanh giả Đại phú nhiêu tài 。năng dụng ngũ binh đao sóc cung tiến đấu luân 鞙tác/sách 。 能作大賊殺害眾生。若修善者亦能持戒喜捨布施。 năng tác Đại tặc sát hại chúng sanh 。nhược/nhã tu thiện giả diệc năng trì giới hỉ xả bố thí 。 種種功德皆悉能作。其人行處。 chủng chủng công đức giai tất năng tác 。kỳ nhân hành xử 。 七步之內蛇不敢前。其日入胎於諸賊眾而得為主。 thất bộ chi nội xà bất cảm tiền 。kỳ nhật nhập thai ư chư tặc chúng nhi đắc vi/vì/vị chủ 。 又能持戒喜捨布施。 hựu năng trì giới hỉ xả bố thí 。 尾宿之日其受胎者所在之處無有障礙。入陣鬪戰能勝怨敵。 vĩ tú chi nhật kỳ thụ thai giả sở tại chi xứ/xử vô hữu chướng ngại 。nhập trận đấu chiến năng thắng oán địch 。 井宿室宿二宿之日。其受胎者從生至死常宜作事。 tỉnh tú thất tú nhị tú chi nhật 。kỳ thụ thai giả tùng sanh chí tử thường nghi tác sự 。 牛亢虛宿。此三宿日其受胎者。 ngưu kháng hư tú 。thử tam tú nhật kỳ thụ thai giả 。 唯除牛宿不宜作事。其餘亢虛及女觜宿。 duy trừ ngưu tú bất nghi tác sự 。kỳ dư kháng hư cập nữ tuy tú 。 此四宿日作事利益得於自在。亢畢危等。此三宿日遠行安隱。 thử tứ tú nhật tác sự lợi ích đắc ư tự tại 。kháng tất nguy đẳng 。thử tam tú nhật viễn hạnh/hành/hàng an ổn 。 氐宿參宿房宿辟宿。 để tú tham tú phòng tú tích tú 。 此四宿日作種種事得人氣力。又宜娶婦要結親友及善知識。 thử tứ tú nhật tác chủng chủng sự đắc nhân khí lực 。hựu nghi thú phụ yếu kết/kiết thân hữu cập thiện tri thức 。 箕宿七星婁宿斗宿張宿胃宿。 ky tú thất tinh lâu tú đẩu tú trương tú vị tú 。 此六宿日有造作者如上利益。角宿十三日用事。為惡速疾。 thử lục tú nhật hữu tạo tác giả như thượng lợi ích 。giác tú thập tam nhật dụng sự 。vi/vì/vị ác tốc tật 。 其日病者去菉豆皮生擣祭神六日除愈。 kỳ nhật bệnh giả khứ lục đậu bì sanh đảo tế Thần lục nhật trừ dũ 。 其日生人嘲戲音樂歌舞作倡。皆悉能解。 kỳ Nhật-Sanh nhân trào hí âm lạc/nhạc ca vũ tác xướng 。giai tất năng giải 。 復能捨施。又多色欲。亦復愛樂有知之人。 phục năng xả thí 。hựu đa sắc dục 。diệc phục ái lạc hữu tri chi nhân 。 其人入胎宜畢宿日。婁宿七星箕宿等日。 kỳ nhân nhập thai nghi tất tú nhật 。lâu tú thất tinh ky tú đẳng nhật 。 其人入胎多造作惡事。辟宿房宿鬼宿等日。 kỳ nhân nhập thai đa tạo tác ác sự 。tích tú phòng tú quỷ tú đẳng nhật 。 其人作事種種皆吉無有障礙。 kỳ nhân tác sự chủng chủng giai cát vô hữu chướng ngại 。 危宿氐宿參宿等日。若作事業亦得自在。 nguy tú để tú tham tú đẳng nhật 。nhược/nhã tác sự nghiệp diệc đắc tự tại 。 觜宿亢宿虛宿尾宿。此四宿日遠行安隱。觜宿柳宿。 tuy tú kháng tú hư tú vĩ tú 。thử tứ tú nhật viễn hạnh/hành/hàng an ổn 。tuy tú liễu tú 。 營事業者得知識力。 doanh sự nghiệp giả đắc tri thức lực 。 心宿奎宿斗宿昴宿翼宿牛宿張宿。此七宿日宜結親友婚姻等事。 tâm tú khuê tú đẩu tú mão tú dực tú ngưu tú trương tú 。thử thất tú nhật nghi kết/kiết thân hữu hôn nhân đẳng sự 。 亢宿十四日用事。能於世間作諸惡業。 kháng tú thập tứ nhật dụng sự 。năng ư thế gian tác chư ác nghiệp 。 其性疾速為業快利。其日得病極惡難治。 kỳ tánh tật tốc vi/vì/vị nghiệp khoái lợi 。kỳ nhật đắc bệnh cực ác nạn/nan trì 。 華蜜祭神。二十五日乃可得愈。 hoa mật tế Thần 。nhị thập ngũ nhật nãi khả đắc dũ 。 其日生者善能算計大富饒財。其性慳貪不能喜捨。 kỳ nhật sanh giả thiện năng toán kế Đại phú nhiêu tài 。kỳ tánh xan tham bất năng hỉ xả 。 又多瞋恚心意難得。若見特牛及黃腰者須自防護。 hựu đa sân khuể tâm ý nan đắc 。nhược/nhã kiến đặc ngưu cập hoàng yêu giả tu tự phòng hộ 。 其人若在觜宿箕宿。 kỳ nhân nhược/nhã tại tuy tú ky tú 。 此二宿日而入胎者為惡不善。張宿胃宿柳宿心宿。 thử nhị tú nhật nhi nhập thai giả vi/vì/vị ác bất thiện 。trương tú vị tú liễu tú tâm tú 。 此四宿日欲作事者無有善惡。室宿尾宿井宿等日。 thử tứ tú nhật dục tác sự giả vô hữu thiện ác 。thất tú vĩ tú tỉnh tú đẳng nhật 。 欲為事者多有障礙。參氐危宿。 dục vi/vì/vị sự giả đa hữu chướng ngại 。tham để nguy tú 。 此三宿日有所營者得他人力。婁宿箕宿七星之宿。 thử tam tú nhật hữu sở doanh giả đắc tha nhân lực 。lâu tú ky tú thất tinh chi tú 。 此三宿日遠行安隱。房鬼辟宿。此三宿日宜結親友娶婦之事。 thử tam tú nhật viễn hạnh/hành/hàng an ổn 。phòng quỷ tích tú 。thử tam tú nhật nghi kết/kiết thân hữu thú phụ chi sự 。 軫宿女宿畢宿昴宿牛宿翼宿亢宿此七宿 chẩn tú nữ tú tất tú mão tú ngưu tú dực tú kháng tú thử thất tú 日。但宜行來餘不可作。 nhật 。đãn nghi hạnh/hành/hàng lai dư bất khả tác 。 氐宿十五日用事。能作諸惡人所畏敬。 để tú thập ngũ nhật dụng sự 。năng tác chư ác nhân sở úy kính 。 其日得病以華祭神。滿十五日乃得除愈。 kỳ nhật đắc bệnh dĩ hoa tế Thần 。mãn thập ngũ nhật nãi đắc trừ dũ 。 其日生者威德肅然大富饒財。其性慳貪婬他婦女。 kỳ nhật sanh giả uy đức túc nhiên Đại phú nhiêu tài 。kỳ tánh xan tham dâm tha phụ nữ 。 須自治身勿行此事。其人入胎宜在參宿。 tu tự trì thân vật hạnh/hành/hàng thử sự 。kỳ nhân nhập thai nghi tại tham tú 。 欲作諸事宜在危宿。若七星宿婁宿箕宿日。 dục tác chư sự nghi tại nguy tú 。nhược/nhã thất tinh tú lâu tú ky tú nhật 。 作事者成無有善惡。若昴宿日牛宿翼宿。 tác sự giả thành vô hữu thiện ác 。nhược/nhã mão tú nhật ngưu tú dực tú 。 營事則惡多有障礙。辟宿房宿尾宿。 doanh sự tức ác đa hữu chướng ngại 。tích tú phòng tú vĩ tú 。 此三日則有利益。室宿之日遠行安隱。心奎柳宿。 thử tam nhật tức hữu lợi ích 。thất tú chi nhật viễn hạnh/hành/hàng an ổn 。tâm khuê liễu tú 。 此三宿日欲為事者得他人力。張宿斗宿胃宿。 thử tam tú nhật dục vi/vì/vị sự giả đắc tha nhân lực 。trương tú đẩu tú vị tú 。 此三宿日宜結親友娶婦之事。 thử tam tú nhật nghi kết/kiết thân hữu thú phụ chi sự 。 房宿白月一日用事。能於世間作速疾事。 phòng tú bạch nguyệt nhất nhật dụng sự 。năng ư thế gian tác tốc tật sự 。 其日病者作青豆飯以用祭神十日除愈。 kỳ nhật bệnh giả tác thanh đậu phạn dĩ dụng tế Thần thập nhật trừ dũ 。 其日生者有墮崖岸刀兵之厄。 kỳ nhật sanh giả hữu đọa nhai ngạn đao binh chi ách 。 於此二事須自護身。宜於治生販賣之業。 ư thử nhị sự tu tự hộ thân 。nghi ư trì sanh phiến mại chi nghiệp 。 軟弱儒雅樂法信福。其人入胎宜井宿日張宿斗宿胃宿等日。 nhuyễn nhược nho nhã lạc/nhạc Pháp tín phước 。kỳ nhân nhập thai nghi tỉnh tú nhật trương tú đẩu tú vị tú đẳng nhật 。 欲作諸事無有善惡。軫畢女宿。 dục tác chư sự vô hữu thiện ác 。chẩn tất nữ tú 。 此三宿日作事者凶。心宿柳宿奎宿。 thử tam tú nhật tác sự giả hung 。tâm tú liễu tú khuê tú 。 此三宿日作事者吉。室宿房宿鬼宿辟宿。 thử tam tú nhật tác sự giả cát 。thất tú phòng tú quỷ tú tích tú 。 此四日作事安隱而得自在。箕宿婁宿。 thử tứ nhật tác sự an ổn nhi đắc tự tại 。ky tú lâu tú 。 此二日遠行安隱得知識力。虛宿昴宿張宿翼宿。 thử nhị nhật viễn hạnh/hành/hàng an ổn đắc tri thức lực 。hư tú mão tú trương tú dực tú 。 作事有利得他人物。箕宿觜宿角宿虛宿亢宿參宿。 tác sự hữu lợi đắc tha nhân vật 。ky tú tuy tú giác tú hư tú kháng tú tham tú 。 此六宿日要結親友大小知識娶婦皆吉。 thử lục tú nhật yếu kết/kiết thân hữu đại tiểu tri thức thú phụ giai cát 。 心宿二日用事好作惡事。 tâm tú nhị nhật dụng sự hảo tác ác sự 。 其日得病以粳米飯并大麥飯黃石蜜等祭帝釋天。 kỳ nhật đắc bệnh dĩ canh mễ phạn tinh Đại mạch phạn hoàng thạch mật đẳng tế đế thích Thiên 。 經十三日然後除愈。其日生者性多瞋恚無有慈心。 Kinh thập tam nhật nhiên hậu trừ dũ 。kỳ nhật sanh giả tánh đa sân khuể vô hữu từ tâm 。 縱持戒者亦復破戒。若見於他行淨行法。 túng trì giới giả diệc phục phá giới 。nhược/nhã kiến ư tha hạnh/hành/hàng tịnh hạnh Pháp 。 宜於此處須自慎儆。生產之所亦須護身。 nghi ư thử xứ/xử tu tự thận cảnh 。sanh sản chi sở diệc tu hộ thân 。 此心宿日入胎者吉。角虛觜宿。此三宿日入胎不吉。 thử tâm tú nhật nhập thai giả cát 。giác hư tuy tú 。thử tam tú nhật nhập thai bất cát 。 昴牛翼宿。此三宿日宜作諸事。 mão ngưu dực tú 。thử tam tú nhật nghi tác chư sự 。 辟宿之日若作事者多有障礙。七星箕婁。 tích tú chi nhật nhược/nhã tác sự giả đa hữu chướng ngại 。thất tinh ky lâu 。 此三宿日乃得自在多有利益。尾宿柳宿奎宿危宿軫宿畢宿。 thử tam tú nhật nãi đắc tự tại đa hữu lợi ích 。vĩ tú liễu tú khuê tú nguy tú chẩn tú tất tú 。 此六星宿得他人力。胃張斗宿。 thử lục tinh tú đắc tha nhân lực 。vị trương đẩu tú 。 此三宿日宜遠行來道路安隱。 thử tam tú nhật nghi viễn hạnh/hành/hàng lai đạo lộ an ổn 。 室宿亢宿危宿井宿氐宿參宿。此六宿日宜結親友及以娶婦。 thất tú kháng tú nguy tú tỉnh tú để tú tham tú 。thử lục tú nhật nghi kết/kiết thân hữu cập dĩ thú phụ 。 尾宿三日用事剛柔二事皆悉能作。 vĩ tú tam nhật dụng sự cương nhu nhị sự giai tất năng tác 。 其日得病取諸果根及果華氣。以用祭神三十日愈。 kỳ nhật đắc bệnh thủ chư quả căn cập quả hoa khí 。dĩ dụng tế Thần tam thập nhật dũ 。 其日生者大富饒財多有穀麥。 kỳ nhật sanh giả Đại phú nhiêu tài đa hữu cốc mạch 。 其人有相神德之人。唯生產處須自防慎。 kỳ nhân hữu tướng Thần đức chi nhân 。duy sanh sản xứ tu tự phòng thận 。 亦復好為草馬所蹋。至草馬所又須自備。 diệc phục hảo vi/vì/vị thảo mã sở đạp 。chí thảo mã sở hựu tu tự bị 。 尾宿之日而入胎者。柳宿角宿危宿參宿。 vĩ tú chi nhật nhi nhập thai giả 。liễu tú giác tú nguy tú tham tú 。 此四宿日宜作惡事。軫宿房宿畢宿奎宿。 thử tứ tú nhật nghi tác ác sự 。chẩn tú phòng tú tất tú khuê tú 。 此四宿日不可造作諸種事業。危宿之日惡事得作。 thử tứ tú nhật bất khả tạo tác chư chủng sự nghiệp 。nguy tú chi nhật ác sự đắc tác 。 斗宿翼宿胃宿。此三宿日欲作惡事。 đẩu tú dực tú vị tú 。thử tam tú nhật dục tác ác sự 。 無有利益多諸煩惱。箕宿七宿婁宿。 vô hữu lợi ích đa chư phiền não 。ky tú thất tú lâu tú 。 此三宿日乃得自在為有利益。角宿虛宿觜宿。 thử tam tú nhật nãi đắc tự tại vi/vì/vị hữu lợi ích 。giác tú hư tú tuy tú 。 此三宿日得他人力而獲自在。昴宿牛宿張宿。 thử tam tú nhật đắc tha nhân lực nhi hoạch tự tại 。mão tú ngưu tú trương tú 。 此三宿日行來安隱。室宿辟宿井宿鬼宿房宿氐宿。 thử tam tú nhật hạnh/hành/hàng lai an ổn 。thất tú tích tú tỉnh tú quỷ tú phòng tú để tú 。 此六宿日宜結知識大小親友婚姻嫁娶其事皆 thử lục tú nhật nghi kết/kiết tri thức đại tiểu thân hữu hôn nhân giá thú kỳ sự giai 吉。 cát 。 箕宿四日用事。 ky tú tứ nhật dụng sự 。 其日得病應以麻糜尼俱陀子。祭於水神八月(丹本云日)乃愈。 kỳ nhật đắc bệnh ưng dĩ ma mi ni câu đà tử 。tế ư thủy thần bát nguyệt (đan bổn vân nhật )nãi dũ 。 其日生人善能耕田行船之業。其性精進行十善業。 kỳ Nhật-Sanh nhân thiện năng canh điền hạnh/hành/hàng thuyền chi nghiệp 。kỳ tánh tinh tấn hạnh/hành/hàng thập thiện nghiệp 。 多聞智慧有大名譽大富饒財。常與智人共相隨逐。 đa văn trí tuệ hữu Đại danh dự Đại phú nhiêu tài 。thường dữ trí nhân cộng tướng tùy trục 。 七星宿日及婁宿日宜作諸業角觜虛宿。 thất tinh tú nhật cập lâu tú nhật nghi tác chư nghiệp giác tuy hư tú 。 此三宿日。造作諸事無善無惡。氐宿室宿。 thử tam tú nhật 。tạo tác chư sự vô thiện vô ác 。để tú thất tú 。 此二宿日為事不吉。 thử nhị tú nhật vi/vì/vị sự bất cát 。 井宿之日經營事者失於舊業。翼宿昴宿牛宿等日欲為事者。 tỉnh tú chi nhật kinh doanh sự giả thất ư cựu nghiệp 。dực tú mão tú ngưu tú đẳng nhật dục vi/vì/vị sự giả 。 自在如意能有利益。張宿胃宿斗宿等日造作事者。 tự tại như ý năng hữu lợi ích 。trương tú vị tú đẩu tú đẳng nhật tạo tác sự giả 。 得他人力亦為有利。參宿亢宿危宿等日。 đắc tha nhân lực diệc vi/vì/vị hữu lợi 。tham tú kháng tú nguy tú đẳng nhật 。 欲作事者亦得他力。軫宿畢宿女宿等日。 dục tác sự giả diệc đắc tha lực 。chẩn tú tất tú nữ tú đẳng nhật 。 若欲遠行道路安隱。奎宿鬼宿柳宿房宿辟宿。 nhược/nhã dục viễn hành đạo lộ an ổn 。khuê tú quỷ tú liễu tú phòng tú tích tú 。 此五宿日宜結親友娶婦之事。 thử ngũ tú nhật nghi kết/kiết thân hữu thú phụ chi sự 。 斗宿五日用事作柔軟業。 đẩu tú ngũ nhật dụng sự tác nhu nhuyễn nghiệp 。 其日得病炒粳穀華以蜜和之。用祭諸神七日除愈。 kỳ nhật đắc bệnh sao canh cốc hoa dĩ mật hòa chi 。dụng tế chư Thần thất nhật trừ dũ 。 其日生者是智慧人。少病大富多有知識。 kỳ nhật sanh giả thị trí tuệ nhân 。thiểu bệnh Đại phú đa hữu tri thức 。 其人入胎宜在張宿。若在危參亢宿等日平無善惡。 kỳ nhân nhập thai nghi tại trương tú 。nhược/nhã tại nguy tham kháng tú đẳng nhật bình vô thiện ác 。 欲營眾事皆悉成就。辟宿房宿鬼宿胃宿。 dục doanh chúng sự giai tất thành tựu 。tích tú phòng tú quỷ tú vị tú 。 此四宿日作事不吉。畢女軫宿。 thử tứ tú nhật tác sự bất cát 。tất nữ chẩn tú 。 此三宿日欲求自在多有障礙。昴宿牛宿翼宿等日。 thử tam tú nhật dục cầu tự tại đa hữu chướng ngại 。mão tú ngưu tú dực tú đẳng nhật 。 欲營事者自在如意。氐宿井宿室宿等日。 dục doanh sự giả tự tại như ý 。để tú tỉnh tú thất tú đẳng nhật 。 亦宜作事有其福力。角宿觜宿虛宿等日。 diệc nghi tác sự hữu kỳ phước lực 。giác tú tuy tú hư tú đẳng nhật 。 若遠行者道路安隱。奎宿柳宿房宿婁宿七星心宿。 nhược/nhã viễn hành giả đạo lộ an ổn 。khuê tú liễu tú phòng tú lâu tú thất tinh tâm tú 。 此六宿日宜結親友嫁聚之事。 thử lục tú nhật nghi kết/kiết thân hữu giá tụ chi sự 。 牛宿六日用事。 ngưu tú lục nhật dụng sự 。 其日生者為性剛毅心無怖畏。猛健勝人能破國土。 kỳ nhật sanh giả vi/vì/vị tánh cương nghị tâm vô bố úy 。mãnh kiện thắng nhân năng phá quốc độ 。 前無強敵大富饒財。若入胎者宜在翼宿。 tiền vô cường địch Đại phú nhiêu tài 。nhược/nhã nhập thai giả nghi tại dực tú 。 一切眾星不為障礙皆作善友。 nhất thiết chúng tinh bất vi/vì/vị chướng ngại giai tác thiện hữu 。 女宿七日用事。其日得病經十二月。 nữ tú thất nhật dụng sự 。kỳ nhật đắc bệnh Kinh thập nhị nguyệt 。 石蜜及華祭於山神乃得除愈。其日生者遠行遇伴。 thạch mật cập hoa tế ư sơn Thần nãi đắc trừ dũ 。kỳ nhật sanh giả viễn hạnh/hành/hàng ngộ bạn 。 宜以治生作柔軟事。其人有智少於病疾。 nghi dĩ trì sanh tác nhu nhuyễn sự 。kỳ nhân hữu trí thiểu ư bệnh tật 。 常得世間國王供養。 thường đắc thế gian Quốc Vương cúng dường 。 軫宿之日入胎者平無有善惡。鬼宿房宿。此二宿日為作障礙。 chẩn tú chi nhật nhập thai giả bình vô hữu thiện ác 。quỷ tú phòng tú 。thử nhị tú nhật vi/vì/vị tác chướng ngại 。 七星宿心宿女宿畢宿。此四宿日宜造眾事。 thất tinh tú tâm tú nữ tú tất tú 。thử tứ tú nhật nghi tạo chúng sự 。 亢宿危宿參宿等日作事不合。虛宿觜宿。 kháng tú nguy tú tham tú đẳng nhật tác sự bất hợp 。hư tú tuy tú 。 乃得和合如意自在。室宿井宿氐宿等日。 nãi đắc hòa hợp như ý tự tại 。thất tú tỉnh tú để tú đẳng nhật 。 遠行安隱亦得自在。奎宿房宿柳宿等日欲營事者。 viễn hạnh/hành/hàng an ổn diệc đắc tự tại 。khuê tú phòng tú liễu tú đẳng nhật dục doanh sự giả 。 得他人力亦遇良友。 đắc tha nhân lực diệc ngộ lương hữu 。 昴宿張宿翼宿等日宜結親友。 mão tú trương tú dực tú đẳng nhật nghi kết/kiết thân hữu 。 虛宿八日用事。其日得病一年乃愈。 hư tú bát nhật dụng sự 。kỳ nhật đắc bệnh nhất niên nãi dũ 。 應以菉豆烏豆小豆江豆作四種臛。香華祭神。 ưng dĩ lục đậu ô đậu tiểu đậu giang đậu tác tứ chủng hoắc 。hương hoa tế Thần 。 其日生者性多瞋貪貧無衣食。 kỳ nhật sanh giả tánh đa sân tham bần vô y thực 。 於色欲間亦復乏少。依約親屬常多怖畏。若角宿日受胎者吉。 ư sắc dục gian diệc phục phạp thiểu 。y ước thân chúc thường đa bố úy 。nhược/nhã giác tú nhật thụ thai giả cát 。 張宿胃宿箕宿之日。受胎者惡多有障礙。 trương tú vị tú ky tú chi nhật 。thụ thai giả ác đa hữu chướng ngại 。 房宿柳宿奎宿等日。入胎者平無有善惡。 phòng tú liễu tú khuê tú đẳng nhật 。nhập thai giả bình vô hữu thiện ác 。 氐宿井宿室宿等日。受胎亦惡離散不合。 để tú tỉnh tú thất tú đẳng nhật 。thụ thai diệc ác ly tán bất hợp 。 亢危參宿。此三宿日作事利益得有和合。觜宿之日。 kháng nguy tham tú 。thử tam tú nhật tác sự lợi ích đắc hữu hòa hợp 。tuy tú chi nhật 。 欲作事者一切得作。鬼宿尾宿辟宿。 dục tác sự giả nhất thiết đắc tác 。quỷ tú vĩ tú tích tú 。 此三日宜以遠行道路安隱。婁宿七星心宿等日。 thử tam nhật nghi dĩ viễn hành đạo lộ an ổn 。lâu tú thất tinh tâm tú đẳng nhật 。 若為事者得善知識及於良伴。 nhược/nhã vi/vì/vị sự giả đắc thiện tri thức cập ư lương bạn 。 翼宿箕宿昴宿等日。亦宜要結諸親友等。畢宿牛宿。 dực tú ky tú mão tú đẳng nhật 。diệc nghi yếu kết/kiết chư thân hữu đẳng 。tất tú ngưu tú 。 此二宿日亦復宜於結大善友。 thử nhị tú nhật diệc phục nghi ư kết/kiết Đại thiện hữu 。 危宿九日用事其性柔軟。 nguy tú cửu nhật dụng sự kỳ tánh nhu nhuyễn 。 其日得病蘇乳酪糜以祭水神七日除愈。其日生者性多瞋忿。 kỳ nhật đắc bệnh tô nhũ lạc mi dĩ tế thủy thần thất nhật trừ dũ 。kỳ nhật sanh giả tánh đa sân phẫn 。 猛健勇銳而有水厄。若至水所須自防慎。 mãnh kiện dõng nhuệ nhi hữu thủy ách 。nhược/nhã chí thủy sở tu tự phòng thận 。 亢宿之日入胎者吉。婁宿七星心宿等日。 kháng tú chi nhật nhập thai giả cát 。lâu tú thất tinh tâm tú đẳng nhật 。 若作事者平無善惡。斗宿昴宿翼宿。 nhược/nhã tác sự giả bình vô thiện ác 。đẩu tú mão tú dực tú 。 此三宿日作事者惡。辟宿鬼宿尾宿參宿。 thử tam tú nhật tác sự giả ác 。tích tú quỷ tú vĩ tú tham tú 。 此四宿日作事亦惡不得如意。室宿井宿氐宿之日。 thử tứ tú nhật tác sự diệc ác bất đắc như ý 。thất tú tỉnh tú để tú chi nhật 。 作事和合而得安隱。七星之宿。 tác sự hòa hợp nhi đắc an ổn 。thất tinh chi tú 。 房宿柳宿奎宿等日。遠行安吉。張宿箕宿胃宿等日。 phòng tú liễu tú khuê tú đẳng nhật 。viễn hạnh/hành/hàng an cát 。trương tú ky tú vị tú đẳng nhật 。 欲作事者得良伴力。角宿女宿觜宿軫宿畢宿牛宿。 dục tác sự giả đắc lương bạn lực 。giác tú nữ tú tuy tú chẩn tú tất tú ngưu tú 。 此六宿日宜結善友及以納妻。 thử lục tú nhật nghi kết/kiết thiện hữu cập dĩ nạp thê 。 室宿十日用事其性速疾。 thất tú thập nhật dụng sự kỳ tánh tốc tật 。 其日得病以種種華用祭於神三十日愈。其日生者姦偽作賊。 kỳ nhật đắc bệnh dĩ chủng chủng hoa dụng tế ư Thần tam thập nhật dũ 。kỳ nhật sanh giả gian ngụy tác tặc 。 愚癡妄語殺害眾生。心常作惡不畏父母。 ngu si vọng ngữ sát hại chúng sanh 。tâm thường tác ác bất úy phụ mẫu 。 若鬪諍盜賊如是等處橫羅其殃。 nhược/nhã đấu tranh đạo tặc như thị đẳng xứ/xử hoạnh La kỳ ương 。 其人入胎必在氐宿。若作事者箕宿胃宿張宿之日。 kỳ nhân nhập thai tất tại để tú 。nhược/nhã tác sự giả ky tú vị tú trương tú chi nhật 。 無有障礙處處可為。畢宿軫宿牛宿。 vô hữu chướng ngại xứ xứ khả vi/vì/vị 。tất tú chẩn tú ngưu tú 。 此三宿日若作事業一切皆惡。井宿之日作事乃吉。 thử tam tú nhật nhược/nhã tác sự nghiệp nhất thiết giai ác 。tỉnh tú chi nhật tác sự nãi cát 。 房宿柳宿奎宿之日造作事者。 phòng tú liễu tú khuê tú chi nhật tạo tác sự giả 。 多有障礙不得利益。鬼宿尾宿辟宿之日。 đa hữu chướng ngại bất đắc lợi ích 。quỷ tú vĩ tú tích tú chi nhật 。 宜作事業為得利益。婁宿七星心宿等日遠行安隱。 nghi tác sự nghiệp vi/vì/vị đắc lợi ích 。lâu tú thất tinh tâm tú đẳng nhật viễn hạnh/hành/hàng an ổn 。 昴宿斗宿箕宿等日。若作事者得良伴力。 mão tú đẩu tú ky tú đẳng nhật 。nhược/nhã tác sự giả đắc lương bạn lực 。 虛宿觜宿角宿等日。宜以要結小知識者。 hư tú tuy tú giác tú đẳng nhật 。nghi dĩ yếu kết/kiết tiểu tri thức giả 。 虛宿參亢宿等日。宜以要結大知識者。 hư tú tham kháng tú đẳng nhật 。nghi dĩ yếu kết/kiết Đại tri thức giả 。 辟宿十一日用事。 tích tú thập nhất nhật dụng sự 。 其日得病華及鹿脯以祭火神滿七日愈。 kỳ nhật đắc bệnh hoa cập lộc bô dĩ tế hỏa thần mãn thất nhật dũ 。 其日生者其人智慧樂聖人法。學於眾藝種種皆能。 kỳ nhật sanh giả kỳ nhân trí tuệ lạc/nhạc Thánh nhân Pháp 。học ư chúng nghệ chủng chủng giai năng 。 歌舞伎倡亦復悉解。又主大富多有金銀及饒穀帛。 ca vũ kỹ xướng diệc phục tất giải 。hựu chủ Đại phú đa hữu kim ngân cập nhiêu cốc bạch 。 若入胎者宜尾宿日。昴宿斗宿。 nhược/nhã nhập thai giả nghi vĩ tú nhật 。mão tú đẩu tú 。 此三宿日造作眾事平無善惡。觜女鬼宿。此三宿日為事成就。 thử tam tú nhật tạo tác chúng sự bình vô thiện ác 。tuy nữ quỷ tú 。thử tam tú nhật vi/vì/vị sự thành tựu 。 心婁七星。此三宿日為事多障。柳宿房宿。 tâm lâu thất tinh 。thử tam tú nhật vi/vì/vị sự đa chướng 。liễu tú phòng tú 。 此二宿日欲作事者和合如意。軫宿牛宿畢宿之日。 thử nhị tú nhật dục tác sự giả hòa hợp như ý 。chẩn tú ngưu tú tất tú chi nhật 。 作事自如逢遇良伴。 tác sự tự như phùng ngộ lương bạn 。 張宿胃宿箕宿之日行來安隱。亢宿虛宿參宿。宜可要結小知識者。 trương tú vị tú ky tú chi nhật hạnh/hành/hàng lai an ổn 。kháng tú hư tú tham tú 。nghi khả yếu kết/kiết tiểu tri thức giả 。 井宿氐宿危宿等日。宜可要結親友大吉。 tỉnh tú để tú nguy tú đẳng nhật 。nghi khả yếu kết/kiết thân hữu Đại cát 。 奎宿十二日用事。 khuê tú thập nhị nhật dụng sự 。 其日得病宜以香華祭於神祇。經二十日乃得除愈。 kỳ nhật đắc bệnh nghi dĩ hương hoa tế ư Thần kì 。Kinh nhị thập nhật nãi đắc trừ dũ 。 其日生者作柔軟事有大勢力。人所尊重。 kỳ nhật sanh giả tác nhu nhuyễn sự hữu đại thế lực 。nhân sở tôn trọng 。 唯於闇裏須自護身。大富饒財金銀穀帛無有限量。 duy ư ám lý tu tự hộ thân 。Đại phú nhiêu tài kim ngân cốc bạch vô hữu hạn lượng 。 治生有利得他人物。 trì sanh hữu lợi đắc tha nhân vật 。 彼人入胎宜在心宿軫宿畢宿牛宿等日。亦多蓄積。亢宿虛宿。此二宿日。 bỉ nhân nhập thai nghi tại tâm tú chẩn tú tất tú ngưu tú đẳng nhật 。diệc đa súc tích 。kháng tú hư tú 。thử nhị tú nhật 。 作事者平無有善惡。參宿之日不可作事。 tác sự giả bình vô hữu thiện ác 。tham tú chi nhật bất khả tác sự 。 柳宿翼宿斗宿昴宿。此四宿日行來安隱。 liễu tú dực tú đẩu tú mão tú 。thử tứ tú nhật hạnh/hành/hàng lai an ổn 。 女宿畢宿角宿之日。若作事者為得良伴。 nữ tú tất tú giác tú chi nhật 。nhược/nhã tác sự giả vi/vì/vị đắc lương bạn 。 箕宿張宿胃宿等日欲作事者。無有障礙為得人力。 ky tú trương tú vị tú đẳng nhật dục tác sự giả 。vô hữu chướng ngại vi/vì/vị đắc nhân lực 。 婁宿心宿尾宿。此三宿日欲結知識為有利益。 lâu tú tâm tú vĩ tú 。thử tam tú nhật dục kết/kiết tri thức vi/vì/vị hữu lợi ích 。 井宿氐宿危宿。此三宿日宜可要結知識小者。 tỉnh tú để tú nguy tú 。thử tam tú nhật nghi khả yếu kết/kiết tri thức tiểu giả 。 鬼宿尾宿室宿。 quỷ tú vĩ tú thất tú 。 此三宿日宜可要結知識大者。 thử tam tú nhật nghi khả yếu kết/kiết tri thức Đại giả 。 婁宿十三日用事。 lâu tú thập tam nhật dụng sự 。 其日得病麥粥祭神二十五日然後除愈。其日生者為性躁疾。 kỳ nhật đắc bệnh mạch chúc tế Thần nhị thập ngũ nhật nhiên hậu trừ dũ 。kỳ nhật sanh giả vi/vì/vị tánh táo tật 。 常護眾生不害物命。若至關津須自防慎。 thường hộ chúng sanh bất hại vật mạng 。nhược/nhã chí quan tân tu tự phòng thận 。 當作醫師善解方藥能療眾病。亦復善能歌舞之事。 đương tác y sư thiện giải phương dược năng liệu chúng bệnh 。diệc phục thiện năng ca vũ chi sự 。 心宿之日有入胎者。無有障礙。 tâm tú chi nhật hữu nhập thai giả 。vô hữu chướng ngại 。 角宿觜宿女宿虛宿井宿亢宿危宿。 giác tú tuy tú nữ tú hư tú tỉnh tú kháng tú nguy tú 。 此七宿日若作事者平無善惡。此星宿日。唯莫賣買。 thử thất tú nhật nhược/nhã tác sự giả bình vô thiện ác 。thử tinh tú nhật 。duy mạc mại mãi 。 不宜行來及以剃頭。亦不得至相鬪處所。 bất nghi hạnh/hành/hàng lai cập dĩ thế đầu 。diệc bất đắc chí tướng đấu xứ sở 。 昴宿斗宿張宿。此三宿日宜報怨仇鬪諍得勝。 mão tú đẩu tú trương tú 。thử tam tú nhật nghi báo oán cừu đấu tranh đắc thắng 。 宜作輕利濡事得成。七星宿日作事牢固亦有利益。 nghi tác khinh lợi nhu sự đắc thành 。thất tinh tú nhật tác sự lao cố diệc hữu lợi ích 。 張宿箕宿胃宿。此三宿日欲遠行安隱。 trương tú ky tú vị tú 。thử tam tú nhật dục viễn hạnh/hành/hàng an ổn 。 辟軫畢宿。此三宿日作事利益亦宜密語。 tích chẩn tất tú 。thử tam tú nhật tác sự lợi ích diệc nghi mật ngữ 。 參宿虛宿亢宿之日宜作惡事。 tham tú hư tú kháng tú chi nhật nghi tác ác sự 。 鬼宿尾宿室宿等日。宜可要結諸小知識。柳宿房宿辟宿等日。 quỷ tú vĩ tú thất tú đẳng nhật 。nghi khả yếu kết/kiết chư tiểu tri thức 。liễu tú phòng tú tích tú đẳng nhật 。 宜可要結諸大知識。為得眾人愛護於己。 nghi khả yếu kết/kiết chư Đại tri thức 。vi/vì/vị đắc chúng nhân ái hộ ư kỷ 。 宜造床輿及買牛馬。 nghi tạo sàng dư cập mãi ngưu mã 。 胃宿十四日用事。 vị tú thập tứ nhật dụng sự 。 人生吉凶造作善惡疾病等事如上說了。 nhân sanh cát hung tạo tác thiện ác tật bệnh đẳng sự như thượng thuyết liễu 。 月行虛空周匝宿訖還更起昴。是故言日虛空月滿。 nguyệt hạnh/hành/hàng hư không châu táp tú cật hoàn cánh khởi mão 。thị cố ngôn nhật hư không Nguyệt mãn 。 三十晝夜亦名月滿。八月滿者起胃終昴其月如是。 tam thập trú dạ diệc danh Nguyệt mãn 。bát Nguyệt mãn giả khởi vị chung mão kỳ nguyệt như thị 。 夜十五時晝十五時。日午之影長六脚跡。 dạ thập ngũ thời trú thập ngũ thời 。nhật ngọ chi ảnh trường/trưởng lục cước tích 。 婁宿夜行房在日前。熒惑日子是時隨日。 lâu tú dạ hạnh/hành/hàng phòng tại nhật tiền 。huỳnh hoặc nhật tử Thị thời tùy nhật 。 是八月時蝎神主當昴宿為業前已說竟。是白月內。 thị bát nguyệt thời hạt Thần chủ đương mão tú vi/vì/vị nghiệp tiền dĩ thuyết cánh 。thị bạch nguyệt nội 。 次十五日昴又用事。月合昴星是八月滿。 thứ thập ngũ nhật mão hựu dụng sự 。nguyệt hợp mão tinh thị bát Nguyệt mãn 。 昴與月合一日夜訖。其次復轉合於畢宿。 mão dữ nguyệt hợp nhất nhật dạ cật 。kỳ thứ phục chuyển hợp ư tất tú 。 九月初日畢用事也。 cửu nguyệt sơ nhật tất dụng sự dã 。 九月黑月。一日合畢二日合觜。 cửu nguyệt hắc nguyệt 。nhất nhật hợp tất nhị nhật hợp tuy 。 三日合參四日合井。五日合鬼六日合柳。 tam nhật hợp tham tứ nhật hợp tỉnh 。ngũ nhật hợp quỷ lục nhật hợp liễu 。 七日合星八日合張。九日合翼十日合軫。 thất nhật hợp tinh bát nhật hợp trương 。cửu nhật hợp dực thập nhật hợp chẩn 。 十一日合角十二日合亢。十三日合氐十四日合房。 thập nhất nhật hợp giác thập nhị nhật hợp kháng 。thập tam nhật hợp để thập tứ nhật hợp phòng 。 十五日合心。是黑月滿。 thập ngũ nhật hợp tâm 。thị hắc Nguyệt mãn 。 白月一日合尾二日合箕。 bạch nguyệt nhất nhật hợp vĩ nhị nhật hợp ky 。 三日合斗四日合牛五日合女六日合虛。七日合危八日合室。 tam nhật hợp đẩu tứ nhật hợp ngưu ngũ nhật hợp nữ lục nhật hợp hư 。thất nhật hợp nguy bát nhật hợp thất 。 九日合辟十日合奎。 cửu nhật hợp tích thập nhật hợp khuê 。 十一日合婁十二日合胃。十三日合昴十四日合畢。 thập nhất nhật hợp lâu thập nhị nhật hợp vị 。thập tam nhật hợp mão thập tứ nhật hợp tất 。 十五日合觜是白月滿。九月合觜宿滿。 thập ngũ nhật hợp tuy thị bạch Nguyệt mãn 。cửu nguyệt hợp tuy tú mãn 。 晝十四時夜十六時。日午之影長八脚跡。日行南陸。 trú thập tứ thời dạ thập lục thời 。nhật ngọ chi ảnh trường/trưởng bát cước tích 。nhật hạnh/hành/hàng Nam lục 。 昴宿夜行尾在日前。其九月時歲星用事。 mão tú dạ hạnh/hành/hàng vĩ tại nhật tiền 。kỳ cửu nguyệt thời tuế tinh dụng sự 。 為一切天之所尊敬。得失諸事皆悉由之。是九月時。 vi/vì/vị nhất thiết Thiên chi sở tôn kính 。đắc thất chư sự giai tất do chi 。thị cửu nguyệt thời 。 射神主當。 xạ Thần chủ đương 。 十月黑月一日合參。二日合井三日合鬼。 thập nguyệt hắc nguyệt nhất nhật hợp tham 。nhị nhật hợp tỉnh tam nhật hợp quỷ 。 四日合柳五日合星。六日合張七日合翼。 tứ nhật hợp liễu ngũ nhật hợp tinh 。lục nhật hợp trương thất nhật hợp dực 。 八日合軫九日合角。十日合亢十一日合氐。 bát nhật hợp chẩn cửu nhật hợp giác 。thập nhật hợp kháng thập nhất nhật hợp để 。 十二日合房十三日合心。 thập nhị nhật hợp phòng thập tam nhật hợp tâm 。 十四日合尾十五日合箕。是黑月滿。 thập tứ nhật hợp vĩ thập ngũ nhật hợp ky 。thị hắc Nguyệt mãn 。 白月一日合斗二日合牛三日合女虛。 bạch nguyệt nhất nhật hợp đẩu nhị nhật hợp ngưu tam nhật hợp nữ hư 。 四日合危五日合室。六日合辟七日合奎。 tứ nhật hợp nguy ngũ nhật hợp thất 。lục nhật hợp tích thất nhật hợp khuê 。 八日合婁九日合胃。十日合昴十一日合畢。 bát nhật hợp lâu cửu nhật hợp vị 。thập nhật hợp mão thập nhất nhật hợp tất 。 十二日合觜十三日合參。 thập nhị nhật hợp tuy thập tam nhật hợp tham 。 十四日合井十五日合鬼。是白月滿。 thập tứ nhật hợp tỉnh thập ngũ nhật hợp quỷ 。thị bạch Nguyệt mãn 。 十月合鬼宿滿。晝十三時夜十七時。 thập nguyệt hợp quỷ tú mãn 。trú thập tam thời dạ thập thất thời 。 日午之影長十脚跡。觜宿夜行女在日前。 nhật ngọ chi ảnh trường/trưởng thập cước tích 。tuy tú dạ hạnh/hành/hàng nữ tại nhật tiền 。 當此之時辰星用事。是十月時。磨竭之神主當其月。 đương thử chi thời Thần tinh dụng sự 。thị thập nguyệt thời 。ma kiệt chi Thần chủ đương kỳ nguyệt 。 十一月。黑月之內一日合柳。 thập nhất nguyệt 。hắc nguyệt chi nội nhất nhật hợp liễu 。 二日合七星三日合張。四日合翼五日合軫。 nhị nhật hợp thất tinh tam nhật hợp trương 。tứ nhật hợp dực ngũ nhật hợp chẩn 。 六日合角七日合亢。八日合氐九日合房。 lục nhật hợp giác thất nhật hợp kháng 。bát nhật hợp để cửu nhật hợp phòng 。 十日合心十一日合尾。十二日合箕十三日合斗。 thập nhật hợp tâm thập nhất nhật hợp vĩ 。thập nhị nhật hợp ky thập tam nhật hợp đẩu 。 十四日合牛十五日合女。是為黑月滿。白月一日合虛。 thập tứ nhật hợp ngưu thập ngũ nhật hợp nữ 。thị vi/vì/vị hắc Nguyệt mãn 。bạch nguyệt nhất nhật hợp hư 。 二日合危三日合室。四日合辟五日合奎。 nhị nhật hợp nguy tam nhật hợp thất 。tứ nhật hợp tích ngũ nhật hợp khuê 。 六日合婁七日合胃。八日合昴九日合畢。 lục nhật hợp lâu thất nhật hợp vị 。bát nhật hợp mão cửu nhật hợp tất 。 十日合觜十一日合參。十二日合井十三日合鬼。 thập nhật hợp tuy thập nhất nhật hợp tham 。thập nhị nhật hợp tỉnh thập tam nhật hợp quỷ 。 十四日合柳十五日合七星。是白月滿。 thập tứ nhật hợp liễu thập ngũ nhật hợp thất tinh 。thị bạch Nguyệt mãn 。 十一月合七星滿。晝十二時夜十八時。 thập nhất nguyệt hợp thất tinh mãn 。trú thập nhị thời dạ thập bát thời 。 日午之影十二脚跡。鬼宿夜行危在日前。 nhật ngọ chi ảnh thập nhị cước tích 。quỷ tú dạ hạnh/hành/hàng nguy tại nhật tiền 。 近南轉辰星用事。是十一月。水器之神主當其月。 cận Nam chuyển Thần tinh dụng sự 。thị thập nhất nguyệt 。thủy khí chi Thần chủ đương kỳ nguyệt 。 十二月。黑月一日合張。二日合翼三日合軫。 thập nhị nguyệt 。hắc nguyệt nhất nhật hợp trương 。nhị nhật hợp dực tam nhật hợp chẩn 。 四日合角五日合亢。六日合氐七日合房。 tứ nhật hợp giác ngũ nhật hợp kháng 。lục nhật hợp để thất nhật hợp phòng 。 八日合心九日合尾。十日合箕十一日合斗。 bát nhật hợp tâm cửu nhật hợp vĩ 。thập nhật hợp ky thập nhất nhật hợp đẩu 。 十二日合牛十三日合女。 thập nhị nhật hợp ngưu thập tam nhật hợp nữ 。 十四日合虛十五日合危。是黑月滿。 thập tứ nhật hợp hư thập ngũ nhật hợp nguy 。thị hắc Nguyệt mãn 。 白月一日合室。二日合辟三日合奎。 bạch nguyệt nhất nhật hợp thất 。nhị nhật hợp tích tam nhật hợp khuê 。 四日合婁五日合胃。六日合昴七日合畢。 tứ nhật hợp lâu ngũ nhật hợp vị 。lục nhật hợp mão thất nhật hợp tất 。 八日合觜九日合參。十日合井十一日合鬼。 bát nhật hợp tuy cửu nhật hợp tham 。thập nhật hợp tỉnh thập nhất nhật hợp quỷ 。 十二日合柳十三日合七星。十四日合張十五日合翼。 thập nhị nhật hợp liễu thập tam nhật hợp thất tinh 。thập tứ nhật hợp trương thập ngũ nhật hợp dực 。 是白月滿。 thị bạch Nguyệt mãn 。 十二月合翼宿滿。 thập nhị nguyệt hợp dực tú mãn 。 晝行十三時夜行十七時日轉近北。日午之影十二脚跡。 trú hạnh/hành/hàng thập tam thời dạ hạnh/hành/hàng thập thất thời nhật chuyển cận Bắc 。nhật ngọ chi ảnh thập nhị cước tích 。 七星夜行天師歲星用事之時。是十二月。 thất tinh dạ hạnh/hành/hàng thiên sư tuế tinh dụng sự chi thời 。thị thập nhị nguyệt 。 天魚之神主當其月。 Thiên ngư chi Thần chủ đương kỳ nguyệt 。 正月黑月一日合軫。二日合角三日合亢。 chánh nguyệt hắc nguyệt nhất nhật hợp chẩn 。nhị nhật hợp giác tam nhật hợp kháng 。 四日合氐五日合房。六日合心七日合尾。 tứ nhật hợp để ngũ nhật hợp phòng 。lục nhật hợp tâm thất nhật hợp vĩ 。 八日合箕九日合斗。十日合牛十一日合女。 bát nhật hợp ky cửu nhật hợp đẩu 。thập nhật hợp ngưu thập nhất nhật hợp nữ 。 十二日合虛十三日合危。 thập nhị nhật hợp hư thập tam nhật hợp nguy 。 十四日合室十五日合辟。是黑月滿。 thập tứ nhật hợp thất thập ngũ nhật hợp tích 。thị hắc Nguyệt mãn 。 白月一日合奎。二日合婁三日合胃。 bạch nguyệt nhất nhật hợp khuê 。nhị nhật hợp lâu tam nhật hợp vị 。 四日合昴五日合畢。六日合觜七日合參。 tứ nhật hợp mão ngũ nhật hợp tất 。lục nhật hợp tuy thất nhật hợp tham 。 八日合井九日合鬼。十日合柳十一日合七星。 bát nhật hợp tỉnh cửu nhật hợp quỷ 。thập nhật hợp liễu thập nhất nhật hợp thất tinh 。 十二日合張十三日合翼。十四日合軫十五日合角。 thập nhị nhật hợp trương thập tam nhật hợp dực 。thập tứ nhật hợp chẩn thập ngũ nhật hợp giác 。 是白月滿。 thị bạch Nguyệt mãn 。 正月合角宿滿。晝行十四時夜行十六時。 chánh nguyệt hợp giác tú mãn 。trú hạnh/hành/hàng thập tứ thời dạ hạnh/hành/hàng thập lục thời 。 日轉近北。日午之影長八脚跡。 nhật chuyển cận Bắc 。nhật ngọ chi ảnh trường/trưởng bát cước tích 。 張宿夜行婁在日前。日子熒惑嚴惡速疾此時用事。 trương tú dạ hạnh/hành/hàng lâu tại nhật tiền 。nhật tử huỳnh hoặc nghiêm ác tốc tật thử thời dụng sự 。 是正月時。持羊之神主當其月。 thị chánh nguyệt thời 。trì dương chi Thần chủ đương kỳ nguyệt 。 二月黑月一日合亢。二日合氐三日合房。 nhị nguyệt hắc nguyệt nhất nhật hợp kháng 。nhị nhật hợp để tam nhật hợp phòng 。 四日合心五日合尾。六日合箕七日合斗。 tứ nhật hợp tâm ngũ nhật hợp vĩ 。lục nhật hợp ky thất nhật hợp đẩu 。 八日合牛九日合女。十日合虛十一日合危。 bát nhật hợp ngưu cửu nhật hợp nữ 。thập nhật hợp hư thập nhất nhật hợp nguy 。 十二日合室十三日合辟。 thập nhị nhật hợp thất thập tam nhật hợp tích 。 十四日合奎十五日合婁是黑月滿。 thập tứ nhật hợp khuê thập ngũ nhật hợp lâu thị hắc Nguyệt mãn 。 白月一日合胃。二日合昴三日合畢。 bạch nguyệt nhất nhật hợp vị 。nhị nhật hợp mão tam nhật hợp tất 。 四日合觜五日合參。六日合井七日合鬼。 tứ nhật hợp tuy ngũ nhật hợp tham 。lục nhật hợp tỉnh thất nhật hợp quỷ 。 八日合柳九日合星。十日合張十一日合翼。 bát nhật hợp liễu cửu nhật hợp tinh 。thập nhật hợp trương thập nhất nhật hợp dực 。 十二日合軫十三日合角。 thập nhị nhật hợp chẩn thập tam nhật hợp giác 。 十四日合亢十五日合氐是白月滿。 thập tứ nhật hợp kháng thập ngũ nhật hợp để thị bạch Nguyệt mãn 。 二月合氐宿滿。 nhị nguyệt hợp để tú mãn 。 晝行十五時夜行十五時日近北行。日午之影長六脚跡。 trú hạnh/hành/hàng thập ngũ thời dạ hạnh/hành/hàng thập ngũ thời nhật cận Bắc hạnh/hành/hàng 。nhật ngọ chi ảnh trường/trưởng lục cước tích 。 角宿夜行昴在日前。阿修羅師名曰太白此時用事。 giác tú dạ hạnh/hành/hàng mão tại nhật tiền 。A-tu-la sư danh viết thái bạch thử thời dụng sự 。 是二月時。持牛之神主當其月。 thị nhị nguyệt thời 。trì ngưu chi Thần chủ đương kỳ nguyệt 。 三月黑月一日合房。二日合心三日合尾。 tam nguyệt hắc nguyệt nhất nhật hợp phòng 。nhị nhật hợp tâm tam nhật hợp vĩ 。 四日合箕五日合斗。六日合牛七日合女。 tứ nhật hợp ky ngũ nhật hợp đẩu 。lục nhật hợp ngưu thất nhật hợp nữ 。 八日合虛九日合危。十日合室十一日合辟。 bát nhật hợp hư cửu nhật hợp nguy 。thập nhật hợp thất thập nhất nhật hợp tích 。 十二日合奎十三日合婁。 thập nhị nhật hợp khuê thập tam nhật hợp lâu 。 十四日合胃十五日合昴是黑月滿。 thập tứ nhật hợp vị thập ngũ nhật hợp mão thị hắc Nguyệt mãn 。 白月一日合畢。二日合觜三日合參。 bạch nguyệt nhất nhật hợp tất 。nhị nhật hợp tuy tam nhật hợp tham 。 四日合井五日合鬼。六日合柳七日合星。 tứ nhật hợp tỉnh ngũ nhật hợp quỷ 。lục nhật hợp liễu thất nhật hợp tinh 。 八日合張九日合翼。十日合軫十一日合角。 bát nhật hợp trương cửu nhật hợp dực 。thập nhật hợp chẩn thập nhất nhật hợp giác 。 十二日合亢十三日合氐。 thập nhị nhật hợp kháng thập tam nhật hợp để 。 十四日合房十五日合心是白月滿。 thập tứ nhật hợp phòng thập ngũ nhật hợp tâm thị bạch Nguyệt mãn 。 三月合心宿滿。 tam nguyệt hợp tâm tú mãn 。 晝行十六時夜行十四時日行近北。日午之影長四脚跡。 trú hạnh/hành/hàng thập lục thời dạ hạnh/hành/hàng thập tứ thời nhật hạnh/hành/hàng cận Bắc 。nhật ngọ chi ảnh trường/trưởng tứ cước tích 。 氐宿夜行觜在日前。 để tú dạ hạnh/hành/hàng tuy tại nhật tiền 。 日子名曰佛陀懸多此時用事作柔軟業。是三月時。雙鳥之神主當其月。 nhật tử danh viết Phật-đà huyền đa thử thời dụng sự tác nhu nhuyễn nghiệp 。thị tam nguyệt thời 。song điểu chi Thần chủ đương kỳ nguyệt 。 四月黑月一日合尾。二日合箕三日合斗。 tứ nguyệt hắc nguyệt nhất nhật hợp vĩ 。nhị nhật hợp ky tam nhật hợp đẩu 。 四日合牛五日合女。六日合虛七日合危。 tứ nhật hợp ngưu ngũ nhật hợp nữ 。lục nhật hợp hư thất nhật hợp nguy 。 八日合室九日合辟。十日合奎十一日合婁。 bát nhật hợp thất cửu nhật hợp tích 。thập nhật hợp khuê thập nhất nhật hợp lâu 。 十二日合胃十三日合昴。 thập nhị nhật hợp vị thập tam nhật hợp mão 。 十四日合畢十五日合觜是黑月滿。 thập tứ nhật hợp tất thập ngũ nhật hợp tuy thị hắc Nguyệt mãn 。 白月一日合參。二日合井三日合鬼。 bạch nguyệt nhất nhật hợp tham 。nhị nhật hợp tỉnh tam nhật hợp quỷ 。 四日合柳五日合七星。六日合張七日合翼。 tứ nhật hợp liễu ngũ nhật hợp thất tinh 。lục nhật hợp trương thất nhật hợp dực 。 八日合軫九日合角。十日合亢十一日合氐。 bát nhật hợp chẩn cửu nhật hợp giác 。thập nhật hợp kháng thập nhất nhật hợp để 。 十二日合房十三日合心。十四日合尾十五日合箕。 thập nhị nhật hợp phòng thập tam nhật hợp tâm 。thập tứ nhật hợp vĩ thập ngũ nhật hợp ky 。 是白月滿。 thị bạch Nguyệt mãn 。 四月合箕宿滿。 tứ nguyệt hợp ky tú mãn 。 晝行十七時夜行十三時日近北行。日午之影長兩脚跡。 trú hạnh/hành/hàng thập thất thời dạ hạnh/hành/hàng thập tam thời nhật cận Bắc hạnh/hành/hàng 。nhật ngọ chi ảnh trường/trưởng lượng (lưỡng) cước tích 。 房宿夜行日隨井星。是四月時。蟹神主當其月。 phòng tú dạ hạnh/hành/hàng nhật tùy tỉnh tinh 。thị tứ nguyệt thời 。giải Thần chủ đương kỳ nguyệt 。 五月黑月。一日合斗。二日合牛女三日合虛。 ngũ nguyệt hắc nguyệt 。nhất nhật hợp đẩu 。nhị nhật hợp ngưu nữ tam nhật hợp hư 。 四日合危五日合室。六日合辟七日合奎。 tứ nhật hợp nguy ngũ nhật hợp thất 。lục nhật hợp tích thất nhật hợp khuê 。 八日合婁九日合胃。十日合昴十一日合畢。 bát nhật hợp lâu cửu nhật hợp vị 。thập nhật hợp mão thập nhất nhật hợp tất 。 十二日合觜十三日合參。 thập nhị nhật hợp tuy thập tam nhật hợp tham 。 十四日合井十五日合鬼是黑月滿。 thập tứ nhật hợp tỉnh thập ngũ nhật hợp quỷ thị hắc Nguyệt mãn 。 白月一日合柳。二日合七星三日合張。 bạch nguyệt nhất nhật hợp liễu 。nhị nhật hợp thất tinh tam nhật hợp trương 。 四日合翼五日合軫。六日合角七日合亢。 tứ nhật hợp dực ngũ nhật hợp chẩn 。lục nhật hợp giác thất nhật hợp kháng 。 八日合氐九日合房。十日合心十一日合尾。 bát nhật hợp để cửu nhật hợp phòng 。thập nhật hợp tâm thập nhất nhật hợp vĩ 。 十二日合箕十三日合斗。十四日合牛十五日合女。 thập nhị nhật hợp ky thập tam nhật hợp đẩu 。thập tứ nhật hợp ngưu thập ngũ nhật hợp nữ 。 是白月滿。 thị bạch Nguyệt mãn 。 五月合女宿滿。晝行十八時夜行十二時。 ngũ nguyệt hợp nữ tú mãn 。trú hạnh/hành/hàng thập bát thời dạ hạnh/hành/hàng thập nhị thời 。 日極行北。日午之影長半脚跡箕。 nhật cực hạnh/hành/hàng Bắc 。nhật ngọ chi ảnh trường/trưởng bán cước tích ky 。 宿夜行心在日前。是時日光。焰熾大盛。此五月時。 tú dạ hạnh/hành/hàng tâm tại nhật tiền 。Thị thời nhật quang 。diệm sí Đại thịnh 。thử ngũ nguyệt thời 。 師子之神主當其月。 sư tử chi Thần chủ đương kỳ nguyệt 。 六月黑月一日合虛。二日合危三日合室。 lục nguyệt hắc nguyệt nhất nhật hợp hư 。nhị nhật hợp nguy tam nhật hợp thất 。 四日合辟五日合奎。六日合婁七日合胃。 tứ nhật hợp tích ngũ nhật hợp khuê 。lục nhật hợp lâu thất nhật hợp vị 。 八日合昴九日合畢。十日合觜十一日合參。 bát nhật hợp mão cửu nhật hợp tất 。thập nhật hợp tuy thập nhất nhật hợp tham 。 十二日合井十三日合鬼。 thập nhị nhật hợp tỉnh thập tam nhật hợp quỷ 。 十四日合柳十五日合七星。是黑月滿。 thập tứ nhật hợp liễu thập ngũ nhật hợp thất tinh 。thị hắc Nguyệt mãn 。 白月一日合張。二日合翼三日合軫。 bạch nguyệt nhất nhật hợp trương 。nhị nhật hợp dực tam nhật hợp chẩn 。 四日合角五日合亢。六日合氐七日合房。 tứ nhật hợp giác ngũ nhật hợp kháng 。lục nhật hợp để thất nhật hợp phòng 。 八日合心九日合尾。十日合箕十一日合斗。 bát nhật hợp tâm cửu nhật hợp vĩ 。thập nhật hợp ky thập nhất nhật hợp đẩu 。 十二日合牛女十三日合虛。十四日合危十五日合室。 thập nhị nhật hợp ngưu nữ thập tam nhật hợp hư 。thập tứ nhật hợp nguy thập ngũ nhật hợp thất 。 是白月滿。 thị bạch Nguyệt mãn 。 六月合室宿滿。晝行十七時夜行十三時強。 lục nguyệt hợp thất tú mãn 。trú hạnh/hành/hàng thập thất thời dạ hạnh/hành/hàng thập tam thời cường 。 日近南行。日午之影長二脚跡。 nhật cận Nam hạnh/hành/hàng 。nhật ngọ chi ảnh trường/trưởng nhị cước tích 。 女宿夜行張在日前。月子名覺此時用事。此六月時。 nữ tú dạ hạnh/hành/hàng trương tại nhật tiền 。nguyệt tử danh giác thử thời dụng sự 。thử lục nguyệt thời 。 天女之神主當其月。 Thiên nữ chi Thần chủ đương kỳ nguyệt 。 七月黑月一日合辟。二日合奎三日合婁。 thất nguyệt hắc nguyệt nhất nhật hợp tích 。nhị nhật hợp khuê tam nhật hợp lâu 。 四日合胃五日合昴。六日合畢七日合觜。 tứ nhật hợp vị ngũ nhật hợp mão 。lục nhật hợp tất thất nhật hợp tuy 。 八日合參九日合井。十日合鬼十一日合柳。 bát nhật hợp tham cửu nhật hợp tỉnh 。thập nhật hợp quỷ thập nhất nhật hợp liễu 。 十二日合七星十三日合張。 thập nhị nhật hợp thất tinh thập tam nhật hợp trương 。 十四日合翼十五日合軫。是黑月滿。 thập tứ nhật hợp dực thập ngũ nhật hợp chẩn 。thị hắc Nguyệt mãn 。 白月一日合角。二日合亢三日合氐。 bạch nguyệt nhất nhật hợp giác 。nhị nhật hợp kháng tam nhật hợp để 。 四日合房五日合心。六日合尾七日合箕。 tứ nhật hợp phòng ngũ nhật hợp tâm 。lục nhật hợp vĩ thất nhật hợp ky 。 八日合斗九日合牛女。十日合虛十一日合危。 bát nhật hợp đẩu cửu nhật hợp ngưu nữ 。thập nhật hợp hư thập nhất nhật hợp nguy 。 十二日合室十三日合辟。十四日合奎十五日合婁。 thập nhị nhật hợp thất thập tam nhật hợp tích 。thập tứ nhật hợp khuê thập ngũ nhật hợp lâu 。 是白月滿。 thị bạch Nguyệt mãn 。 七月合婁宿滿。晝行十六時夜行十四時。 thất nguyệt hợp lâu tú mãn 。trú hạnh/hành/hàng thập lục thời dạ hạnh/hành/hàng thập tứ thời 。 日轉近南。日午之影長四脚跡。 nhật chuyển cận Nam 。nhật ngọ chi ảnh trường/trưởng tứ cước tích 。 室宿夜行角在日前。阿修羅師名曰太白此時用事。 thất tú dạ hạnh/hành/hàng giác tại nhật tiền 。A-tu-la sư danh viết thái bạch thử thời dụng sự 。 是七月時。秤量之神主當其月。 thị thất nguyệt thời 。xứng lượng chi Thần chủ đương kỳ nguyệt 。 爾時佉盧虱吒告天眾言。 nhĩ thời khư lô sắt trá cáo Thiên Chúng ngôn 。 是諸月等各有主當。汝可救濟四種眾生。何者為四。 thị chư nguyệt đẳng các hữu chủ đương 。nhữ khả cứu tế tứ chủng chúng sanh 。hà giả vi/vì/vị tứ 。 救地上人諸龍夜叉乃至蝎等。如斯之類皆悉救之。 cứu địa thượng nhân chư long dạ xoa nãi chí hạt đẳng 。như tư chi loại giai tất cứu chi 。 我以安樂諸眾生故。布置星宿各有分部。 ngã dĩ an lạc chư chúng sanh cố 。bố trí tinh tú các hữu phần bộ 。 乃至摸呼羅時等亦皆具說。 nãi chí  mạc hô La thời đẳng diệc giai cụ thuyết 。 隨其國土方面之處。所作事業隨順增長。 tùy kỳ quốc độ phương diện chi xứ/xử 。sở tác sự nghiệp tùy thuận tăng trưởng 。 佉盧虱吒於大眾前合掌說言。 khư lô sắt trá ư Đại chúng tiền hợp chưởng thuyết ngôn 。 如是安置日月年時大小星宿。何者名為有六時也。 như thị an trí nhật nguyệt niên thời đại tiểu tinh tú 。hà giả danh vi hữu lục thời dã 。 正月二月名暄暖時。三月四月名種作時。 chánh nguyệt nhị nguyệt danh huyên noãn thời 。tam nguyệt tứ nguyệt danh chủng tác thời 。 五月六月求降雨時。七月八月物欲熟時。 ngũ nguyệt lục nguyệt cầu hàng vũ thời 。thất nguyệt bát nguyệt vật dục thục thời 。 九月十月寒凍之時。十有一月合十二月大雪之時。 cửu nguyệt thập nguyệt hàn đống chi thời 。thập hữu nhất nguyệt hợp thập nhị nguyệt Đại tuyết chi thời 。 是十二月分為六時。又大星宿其數有八。 thị thập nhị nguyệt phần vi/vì/vị lục thời 。hựu Đại tinh tú kỳ số hữu bát 。 所謂歲星熒惑鎮星太白辰是日月荷羅睺星。 sở vị tuế tinh huỳnh hoặc trấn tinh thái bạch Thần thị nhật nguyệt hà La-hầu tinh 。 又小星宿有二十八。所謂從昴至胃諸宿是也。 hựu tiểu tinh tú hữu nhị thập bát 。sở vị tùng mão chí vị chư tú thị dã 。 我作如是次第安置說其法已。 ngã tác như thị thứ đệ an trí thuyết kỳ Pháp dĩ 。 汝等皆須亦見亦聞。一切大眾於意云何。 nhữ đẳng giai tu diệc kiến diệc văn 。nhất thiết Đại chúng ư ý vân hà 。 我所置法其事是不。二十八宿及八大星。 ngã sở trí Pháp kỳ sự thị bất 。nhị thập bát tú cập bát đại tinh 。 所行諸業汝喜樂不。為是為非宜各宣說。 sở hạnh chư nghiệp nhữ thiện lạc bất 。vi/vì/vị thị vi/vì/vị phi nghi các tuyên thuyết 。 爾時一切天人仙人阿修羅龍及緊那羅等。皆悉合掌咸作是言。 nhĩ thời nhất thiết Thiên Nhân Tiên nhân A-tu-la long cập khẩn-na-la đẳng 。giai tất hợp chưởng hàm tác thị ngôn 。 如今大仙。於天人間最為尊重。 như kim đại tiên 。ư Thiên Nhân gian tối vi/vì/vị tôn trọng 。 乃至諸龍及阿修羅無能勝者。智慧慈悲最為第一。 nãi chí chư long cập A-tu-la Vô năng thắng giả 。trí tuệ từ bi tối vi đệ nhất 。 於無量劫不忘。憐愍一切眾生故獲福報。 ư vô lượng kiếp bất vong 。liên mẫn nhất thiết chúng sanh cố hoạch phước báo 。 誓願滿已功德如海。能知過去現在當來一切諸事。 thệ nguyện mãn dĩ công đức như hải 。năng tri quá khứ hiện tại đương lai nhất thiết chư sự 。 天人之間無有如是智慧之者。如是法用。 Thiên Nhân chi gian vô hữu như thị trí tuệ chi giả 。như thị pháp dụng 。 日夜剎那及迦羅時。大小星宿。月半月滿年滿。 nhật dạ sát-na cập Ca la thời 。đại tiểu tinh tú 。nguyệt bán Nguyệt mãn niên mãn 。 法用更無眾生能作是法。 Pháp dụng cánh vô chúng sanh năng tác thị pháp 。 皆悉隨喜安樂我等。善哉大德。安隱眾生。 giai tất tùy hỉ an lạc ngã đẳng 。Thiện tai Đại Đức 。an ổn chúng sanh 。 是時佉盧虱吒仙人復作是言。此十二月一年始終。 Thị thời khư lô sắt trá Tiên nhân phục tác thị ngôn 。thử thập nhị nguyệt nhất niên thủy chung 。 如此方便大小星等剎那時法皆已說竟。 như thử phương tiện đại tiểu tinh đẳng sát-na thời Pháp giai dĩ thuyết cánh 。 又復安置四天大王。 hựu phục an trí tứ thiên Đại Vương 。 於須彌山四方面所各置一王。是諸方所各領眾生。 ư Tu-di sơn tứ phương diện sở các trí nhất Vương 。thị chư phương sở các lĩnh chúng sanh 。 北方天王名毘沙門。是其界內多有夜叉。 Bắc phương Thiên Vương danh Tỳ sa môn 。thị kỳ giới nội đa hữu dạ xoa 。 南方天王名毘留茶俱。是其界內多鳩槃茶。 Nam phương Thiên Vương danh Tì lưu trà câu 。thị kỳ giới nội đa cưu bàn trà 。 西方天王名毘留博叉。是其界內多有諸龍。 Tây phương Thiên Vương danh Tì lưu bác xoa 。thị kỳ giới nội đa hữu chư long 。 東方天王名題頭隸吒。是其界內多乾闥婆。 Đông phương Thiên Vương danh Đề đầu lệ trá 。thị kỳ giới nội đa Càn thát bà 。 於四方維皆悉擁護。一切洲渚及諸城邑。 ư tứ phương duy giai tất ủng hộ 。nhất thiết châu chử cập chư thành ấp 。 亦置鬼神而守護之。 diệc trí quỷ thần nhi thủ hộ chi 。 爾時佉盧虱吒仙人。說法已。 nhĩ thời khư lô sắt trá Tiên nhân 。thuyết Pháp dĩ 。 諸天龍夜叉阿修羅緊那羅摩睺羅伽人非人等。 chư thiên long dạ xoa A-tu-la khẩn-na-la Ma hầu la già nhân phi nhân đẳng 。 一切大眾皆稱善哉歡喜無量。 nhất thiết Đại chúng giai xưng Thiện tai hoan hỉ vô lượng 。 是時天龍夜叉阿修羅等。日夜供養佉盧虱吒。 Thị thời thiên long dạ xoa A-tu-la đẳng 。nhật dạ cúng dường khư lô sắt trá 。 次復於後過無量世。更有仙人名伽力伽出現於世。 thứ phục ư hậu quá/qua vô lượng thế 。cánh hữu Tiên nhân danh già lực già xuất hiện ư thế 。 復更別說置諸星宿。小大月法時節要略。 phục cánh biệt thuyết trí chư tinh tú 。tiểu Đại nguyệt Pháp thời tiết yếu lược 。 爾時諸龍在佉盧氐山聖人住處。尊重恭敬光味仙人。 nhĩ thời chư long tại khư lô để sơn Thánh nhân trụ xứ 。tôn trọng cung kính quang vị Tiên nhân 。 盡其龍力而供養之。 tận kỳ long lực nhi cúng dường chi 。 大集經卷第四十二 Đại Tập Kinh quyển đệ tứ thập nhị ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 05:08:32 2008 ============================================================